Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wetgever gehanteerde criteria » (Néerlandais → Français) :

Bij de evaluatie van de door de Belgische wetgever gehanteerde criteria wordt ook systematisch rekening gehouden met gelijke en/of strengere voorwaarden waaraan in het land van oorsprong werd voldaan.

Dans le cadre de l'évaluation des critères appliqués par le législateur belge, il est aussi tenu compte de manière systématique du fait que des conditions identiques et/ou plus strictes sont remplies dans le pays d'origine.


Bij de evaluatie van de door de Belgische wetgever gehanteerde criteria wordt ook systematisch rekening gehouden met gelijke en/of strengere voorwaarden waaraan in het land van oorsprong werd voldaan.

Dans le cadre de l'évaluation des critères appliqués par le législateur belge, il est aussi tenu compte de manière systématique du fait que des conditions identiques et/ou plus strictes sont remplies dans le pays d'origine.


De door de lidstaten gehanteerde criteria moeten transparant zijn en duidelijk worden gespecificeerd in de nationale wetgeving.

Les critères adoptés par les États membres doivent être transparents et clairement définis dans la législation nationale.


Bij de beoordeling van de door de Belgische wetgever gehanteerde toekenningsvoorwaarden, wordt systematisch rekening gehouden met de voorwaarden waaraan in het land van oorsprong voldaan is, indien zij eenzelfde of een hoger beschermingsniveau bieden.

Lors de l'évaluation des conditions d'octroi appliquées par le législateur belge, il est systématiquement tenu compte des conditions remplies dans le pays d'origine dans la mesure où celles-ci garantissent un niveau de protection identique ou supérieur.


Bij de beoordeling van de door de Belgische wetgever gehanteerde toekenningsvoorwaarden, wordt systematisch rekening gehouden met de voorwaarden waaraan in het land van oorsprong voldaan is, indien zij eenzelfde of een hoger beschermingsniveau bieden.

Lors de l'évaluation des conditions d'octroi appliquées par le législateur belge, il est systématiquement tenu compte des conditions remplies dans le pays d'origine dans la mesure où celles-ci garantissent un niveau de protection identique ou supérieur.


Bijvoorbeeld omdat ze vinden dat de omstandigheden waarin ze worden uitgebuit en hun loon beter zijn dan wat ze zouden kunnen verkrijgen in hun land van herkomst. De Belgische wetgever heeft echter geoordeeld dat de situatie van de slachtoffers moet worden onderzocht op grond van de Belgische arbeidsomstandigheden, en niet op grond van de criteria in het land van herkomst van het slachtoffer.

Le législateur belge a cependant estimé que la situation des victimes doit être examinée en fonction des conditions de travail belges et non en fonction des critères qui s'appliquent dans le pays d'origine de la victime.


Over de terminologie stelt de heer Vankrunkelsven dat in de richtlijn begrippen zijn gehanteerd die Europees zo universeel mogelijk waren terwijl de bedoeling van het voorliggende wetsvoorstel is om, binnen de Belgische wetgeving, een logisch geheel op te stellen dat evenwel ook tegemoet komt aan de definities gehanteerd in de richtlijn.

Concernant la terminologie, M. Vankrunkelsven répond que la directive use de notions aussi universelles que possible sur le plan européen, tandis que l'objectif de la proposition de loi à l'examen est de mettre en place un ensemble qui soit logique dans le cadre de la législation belge, tout en répondant aux définitions utilisées dans la directive.


Biedt de Belgische wetgeving geen voldoende garanties om te voldoen aan [de] criteria van „heroverwegingsprocedure” voorzien in artikel 19, lid 1, van verordening nr. 805/2004 [.] met het verzet conform artikel 1047 e.v. Belgisch Gerechtelijk Wetboek en hoger beroep conform artikel 1050 e.v. Belgisch Gerechtelijk Wetboek?

En prévoyant l’opposition conformément aux articles 1047 et suivants du Code judiciaire belge et l’appel conformément aux articles 1050 et suivants du même Code, la législation belge n’offre-t-elle pas de garanties suffisantes pour satisfaire au[x] critères de la procédure de «réexamen» prévue à l’article 19, paragraphe 1, du règlement précité?


De definities van een handicap en de daarbij gehanteerde criteria worden nu in de nationale wetgeving vastgesteld en variëren van lidstaat tot lidstaat.

Les définitions et les critères appliqués pour déterminer un handicap sont actuellement établis dans les législations nationales et varient d'un État membre à l'autre.


(8) Wanneer wordt nagegaan of krachtens de nationale wetgeving inbreuk is gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten, worden in die procedure de criteria gebruikt die in de betrokken lidstaat worden gehanteerd om vast te stellen of aldaar vervaardigde producten inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.

(8) Dès lors qu'une procédure visant à déterminer s'il y a eu violation d'un droit de propriété intellectuelle au regard du droit d'un État membre est engagée, elle se fera par référence aux critères qui sont utilisés pour déterminer si des marchandises produites dans cet État membre violent les droits de propriété intellectuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgever gehanteerde criteria' ->

Date index: 2021-12-05
w