Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wet zorgt ervoor » (Néerlandais → Français) :

De neutraliteit van de Belgische wet zorgt ervoor dat er geen onverenigbaarheden zijn met de termen van het Verdrag.

La neutralité de la loi belge fait qu'il n'y a pas d'incompatibilités avec les termes de la Convention.


De neutraliteit van de Belgische wet zorgt ervoor dat er geen onverenigbaarheden zijn met de termen van het Verdrag.

La neutralité de la loi belge fait qu'il n'y a pas d'incompatibilités avec les termes de la Convention.


De bevoegde Belgische autoriteit zorgt ervoor dat alle vereisten, procedures en formaliteiten inzake aangelegenheden die onder deze wet vallen, eenvoudig, op afstand en met elektronische middelen kunnen worden afgewikkeld of opgevolgd.

L'autorité compétente belge concernée veille à ce que l'ensemble des exigences, procédures et formalités relatives à des aspects couverts par la présente loi puissent être remplies ou suivies facilement à distance et par voie électronique.


Men antwoordt dat het systeem er als volgt uitziet : de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad zorgt ervoor dat het vonnis dat de voorlopige opschorting toekent aan derden kan worden tegengeworpen, maar daarnaast worden alle schuldeisers ook nog eens bij aangetekende brief gewaarschuwd teneinde hun individuele rechten te vrijwaren.

Il est répondu que le système est le suivant : l'opposabilité est assurée par la publication au Moniteur belge , mais tous les créanciers seront avertis, par lettre recommandée, pour garantir leurs droits individuels.


De Belgische wet moet ervoor zorgen dat het recht inzake afwezigheid « efficiënt » is en mag niet meer aanvaarden dat een mens tot een categorie behoort die niet die van de levenden, noch die van de doden is (B. Teyssié, L'absence, Litec, Parijs, 1978, blz. 11, nr. 12).

La loi belge doit veiller à rendre enfin le droit de l'absence « efficace » et faire en sorte de ne « plus admettre que l'être humain appartienne à un autre royaume que celui des vivants ou des morts » (B. Teyssié, L'absence , Litec, Paris, 1978, p. 11, nº 12).


De Belgische wet moet ervoor zorgen dat het recht inzake afwezigheid « efficiënt » is en mag niet meer aanvaarden dat een mens tot een categorie behoort die niet die van de levenden, noch die van de doden is (B.

La loi belge doit veiller à rendre enfin le droit de l'absence « efficace » et faire en sorte de ne « plus admettre que l'être humain appartienne à un autre royaume que celui des vivants ou des morts » (B.


De wet van de Europese Unie (EU) zorgt ervoor dat verdachten en beschuldigde personen in strafprocedures en de gevraagde personen in Europese procedures voor uitvaardiging van een bevel tot aanhouding (hierna burgers genoemd) toegang hebben tot een advocaat en het recht hebben om te communiceren terwijl hun vrijheid hen ontnomen is.

Cette directive de l’Union européenne (UE) garantit que les suspects et les personnes accusées dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen (ci-après les citoyens) ont accès à un avocat et ont le droit de communiquer, même lorsqu’ils sont privés de leur liberté.


De wet van de Europese Unie (EU) zorgt ervoor dat verdachten en beschuldigde personen in strafprocedures en de gevraagde personen in Europese procedures voor uitvaardiging van een bevel tot aanhouding (hierna burgers genoemd) toegang hebben tot een advocaat en het recht hebben om te communiceren terwijl hun vrijheid hen ontnomen is.

Cette directive de l’Union européenne (UE) garantit que les suspects et les personnes accusées dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen (ci-après les citoyens) ont accès à un avocat et ont le droit de communiquer, même lorsqu’ils sont privés de leur liberté.


De wet van de Europese Unie (EU) zorgt ervoor dat verdachten en beschuldigde personen in strafprocedures en de gevraagde personen in Europese procedures voor uitvaardiging van een bevel tot aanhouding (hierna burgers genoemd) toegang hebben tot een advocaat en het recht hebben om te communiceren terwijl hun vrijheid hen ontnomen is.

Cette directive de l’Union européenne (UE) garantit que les suspects et les personnes accusées dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen (ci-après les citoyens) ont accès à un avocat et ont le droit de communiquer, même lorsqu’ils sont privés de leur liberté.


8. De ontvangende partij zorgt ervoor dat alle personen die toegang hebben tot gerubriceerde gegevens op de hoogte zijn van hun verantwoordelijkheden om de gegevens te beschermen overeenkomstig de toepasselijke wet- en regelgeving.

8. La partie destinataire veille à ce que toute personne ayant accès aux informations classifiées soit informée de la responsabilité qui lui incombe en matière de protection des informations conformément aux lois et aux règlements en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wet zorgt ervoor' ->

Date index: 2023-11-28
w