Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische voorzitterschap zich inspannen » (Néerlandais → Français) :

1. Het project Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism), onderdeel van de pijler preventie van het EU actieplan ter bestrijding van radicalisering en rekrutering voor terrorisme, is ontstaan tijdens het Belgische voorzitterschap in 2010 en spitst zich toe op (vroegtijdige) detectie, contextualisering en informatiedoorstroming van indicatoren die wijzen op radicalisering en/of voorbereiding van een terroristische daad.

1. Le projet Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism) partie du pilier prévention du plan d'action EU de lutte contre la radicalisation et le recrutement pour le terrorisme, a vu le jour pendant la présidence belge en 2010 et se concentre sur la détection (précoce), la contextualisation et la circulation d'information venant d'indicateurs qui attirent l'attention sur la radicalisation et/ou la préparation d'un acte terroriste.


België engageert zich ten opzichte van de vrouwen en de meisjes in conflictsituaties door financiering van de programma's van de humanitaire hulp op het terrein, maar ook door de aandacht te vestigen op volgende kwesties: - In het kader van het Belgisch voorzitterschap in 2014-2015 van de 'Donor Support Group' van het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), heeft België de strijd tegen seksueel geweld in conflictsituaties gekozen als prioritair thema.

La Belgique s'implique vis-à-vis des femmes et des filles dans les situations de conflits par des financements de programmes d'aide humanitaire sur le terrain mais aussi en attirant l'attention sur ces problématiques: - Dans le cadre de sa présidence du Donor Support Group du Comité International de la Croix Rouge (CICR) en 2014-2015, la Belgique a choisi comme thème prioritaire "la lutte contre les violences sexuelles dans les situations de conflits".


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van het Comité van het verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van gewapende conflicten, dat eindigde eind 2014, heeft België zich ook zeer actief getoond, met name inzake de versterking van capaciteiten van het secretariaat en inzake de ontwikkeling in België van het blauwe schild, een internationaal erkend onderscheidingsteken dat cultuurgoederen die beschermd moeten worden in gewapende conflicten identificeert.

Durant la Présidence belge du Comité de la Convention de 1954 sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui s'est terminée fin 2014, la Belgique s'est également montrée très active, notamment dans le renforcement des capacités de son secrétariat et en développant en Belgique le bouclier bleu, signe distinctif internationalement reconnu identifiant les biens culturels à protéger en cas de conflit armé.


Wanneer het Belgische voorzitterschap zich op een kwestie stortte, konden we er allemaal op vertrouwen dat het Europese doel – en uitsluitend het Europese doel – zou worden gediend, en dat dit zou gebeuren in een sfeer van loyale samenwerking tussen de instellingen.

Lorsque la Présidence belge s’attaquait à un problème, nous savions tous qu’elle poursuivrait l’objectif européen – et uniquement celui-ci – et qu’elle le ferait dans un esprit de coopération loyale entre les institutions.


Op sociaal gebied zag het Belgisch voorzitterschap zich vanaf het allereerste begin geconfronteerd met de afwachtende houding van de Raad. Ik denk dan met name aan het idee van een kaderrichtlijn over het minimuminkomen.

En matière sociale, la Présidence belge a été confrontée, dès le début, à la frilosité de certains au Conseil – je pense notamment à l’idée d’une directive-cadre sur le revenu minimum.


De Belgische permanente vertegenwoordiger bij de VN in New York nam het voorzitterschap waar van de 48e zitting van de Commissie voor bevolking en ontwikkeling (CPD) die zich boog over het thema "De integratie van de bevolkingsvraagstukken in duurzame ontwikkeling en in de post-2015 ontwikkelingsagenda".

La Belgique a en effet assuré la présidence de la 48e session de la Commission de la population et du développement (CPD) dont le thème portait sur "L'intégration des questions de population dans le développement durable y compris dans l'agenda de développement Post 2015".


Ik wil dat Europa en het Franse voorzitterschap zich inspannen om hen door deze moeilijke tijden heen te helpen.

Je souhaite que l'Europe et la Présidence française fassent un effort pour les aider à passer ce moment difficile.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken omdat het echt zijn best doet, maar het moet zich nog iets harder inspannen.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier la Présidence belge car elle fournit des efforts considérables.


Ten eerste, in het kader van de strijd tegen de mensenhandel zal het Belgische voorzitterschap zich inspannen om de instrumenten goed te keuren die gericht zijn op de uniformering van de nationale wetgevingen op grond van de initiatieven geformuleerd in de mededeling van de Commissie en rekening houdend met de verworvenheden van het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 inzake de strijd tegen de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen.

Premièrement, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, la présidence belge s'efforcera de faire adopter des instruments visant à l'harmonisation des droits nationaux sur la base des initiatives contenues dans la communication de la Commission et en tenant compte de l'acquis de l'action commune du 24 février 1997 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants.


Zoals u ziet, waarde afgevaardigden, blijft het Portugese voorzitterschap zich inspannen om de werkzaamheden zo vlot mogelijk te laten verlopen en binnen de afgesproken termijn een voor iedereen aanvaardbaar globaal en evenwichtig akkoord te bereiken.

Comme vous pouvez le voir, Mesdames et Messieurs les Députés, la présidence portugaise n'épargne aucun effort pour faire avancer les travaux, afin de permettre un accord global et équilibré, acceptable par tous dans le cadre du calendrier prévu.


w