Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Versie
Versie met extractie

Traduction de «belgische versie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites










Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) activiteitensectoren bedoeld in de Belgische versie van de statistieke nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE-BEL) uit te sluiten;

a) exclure des secteurs d'activités visés dans la version belge de la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne (NACE-BEL);


Het Centrum voor Cybersecurity België werkt aan een Belgische versie van een responsible disclosure beleid binnen een hierop afgestemd wettelijk kader.

Le Centre pour la Cybersécurité Belgique élabore une version belge de politique de divulgation responsable dans un cadre légal approprié.


De naam waarmee de e-mail in het Nederlandse voorbeeld ondertekend wordt, komt terug in de Belgische versie. b) Er lijken meerdere varianten te worden gebruikt (verzonden via fodvolksgezondheid@mail.com, of fod@volksgezondheid-fod.be).

Le nom utilisé pour signer l'exemple néerlandais revient dans la version belge de l'e-mail. b) Il semble que plusieurs variantes existent (envoyées par fodvolksgezondheid@mail.com, ou fod@volksgezondheid-fod.be).


1. Het geachte lid vindt hieronder een tabel met de btw-plichtige bedrijven met bedrijfszetel in België voor 2015 per Gewest en per aard van de economische activiteit, binnen sectie I "Verschaffen van accommodatie en maaltijden" van de NACE-BEL 2008 (Belgische versie van de Algemene Nomenclatuur van de Economische Activiteiten in de Europese Gemeenschappen).

1. L'honorable membre trouvera ci-dessous un tableau reprenant les entreprises assujetties à la TVA dont le siège se situe en Belgique, pour l'année 2015, selon la Région et le type d'activité économique au sein de la section I "Hébergement et restauration" de la nomenclature NACE-BEL 2008 (version belge de la nomenclature générale des activités économiques dans l'Union européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het algemene voorstel van overeenkomst wordt momenteel aangepast naar een Belgische versie.

La proposition générale de convention est actuellement adaptée à l'échelon belge.


Het gaat hierbij om de faillissementscijfers van ondernemingen in België per activiteit (hoofdactiviteit) volgens de NACEBEL-nomenclatuur (Belgische versie van de Algemene Nomenclatuur van de Economische Activiteiten in de Europese Gemeenschappen).

Il s'agit ici des chiffres relatifs aux faillites d'entreprises en Belgique par activité (activité principale) selon la nomenclature NACEBEL (version belge de la nomenclature générale des activités économiques dans la Communauté européenne).


Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 27/09/2013 (Belgisch Staatsblad 23/10/2013) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 2 van de "Autocontrolegids voor de handel in granen en agro-toelevering" gedateerd op 16/09/2013, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht opgeschort.

En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 27/09/2013 (Moniteur belge 23/10/2013) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 2 du « Guide d'autocontrôle pour le négoce de céréales et d'agrofournitures », datée du 16/09/2013, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge du présent avis.


Gebruikmakend van die mogelijkheid bepaalt artikel 155 WIB92, in de versie ervan die van toepassing is op het aanslagjaar 2006, in het tweede lid in samenhang gelezen met het eerste lid, dat inkomsten die vrijgesteld worden krachtens internationale verdragen of akkoorden, voor zover ze een clausule van progressievoorbehoud bevatten, in aanmerking komen voor het bepalen van de Belgische inkomstenbelasting, maar dat deze verminderd wordt naar de verhouding tussen de inkomsten die zijn vrijgesteld en het geheel van de inkomsten, en in he ...[+++]

Usant de cette faculté, l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans sa version applicable à partir de l'exercice d'imposition 2006, prévoit, en son alinéa 2, combiné avec l'alinéa 1, que les revenus exonérés en vertu de traités ou accords internationaux qui comportent une clause de réserve de progressivité sont pris en considération pour la détermination de l'impôt belge sur les revenus mais que cet impôt est réduit proportionnellement à la partie des revenus exonérés dans le total des revenus et, en son alinéa 3, que, ...[+++]


Zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, wordt de niet-vertrouwelijke versie van deze besluiten beschikbaar gesteld in het Staatssteunregister op de website van het DG Concurrentie van de Commissie, onder zaaknummer SA.38393 (Belgische havens) en SA.38398 (Franse havens).

Les versions non confidentielles de ces décisions seront publiées sous les numéros SA.38393 (ports belges) et SA.38398 (ports français) dans le registre des aides d'État figurant sur le site web de la DG Concurrence, une fois que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.


Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 6/09/2007 (Belgisch Staatsblad 1/10/2007) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 1 van de "Gids voor het ontwikkelen van autocontrolesystemen bij de productie van voedingsmiddelen in de sectoren: Vleesproducten - Kant en klaar gerechten - Salades - Natuurdarmen" gedateerd op 01-08-07, 3 maanden na de datum van publicatie i ...[+++]

En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 6/09/2007 (Moniteur belge 1/10/2007) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 1 du « Guide pour l'implémentation des systèmes d'autocontrôle dans les secteurs de production des denrées alimentaires: Produits de viande - Plats préparés - Salades - Boyaux naturels », datée du 01-08-07, est suspendue 3 mois après la date ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische versie' ->

Date index: 2021-09-27
w