Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische verplichtingen zullen " (Nederlands → Frans) :

De voornoemde wetten zullen in het licht van de ratificatie ervan moeten worden aangepast, voor zover zulks noodzakelijk is, rekening houdend met de Belgische verplichtingen in het kader van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van geldsancties en verbeurdverklaringen.

Il conviendra d'adapter les lois précitées à la lumière de la ratification de cette Convention, ce dans la mesure où cela s'avère nécessaire et compte tenu des obligations belges dans le cadre de l'Union européenne en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de sanctions pécuniaires et de confiscations.


De voornoemde wetten zullen in het licht van de ratificatie ervan moeten worden aangepast, voor zover zulks noodzakelijk is, rekening houdend met de Belgische verplichtingen in het kader van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van geldsancties en verbeurdverklaringen.

Il conviendra d'adapter les lois précitées à la lumière de la ratification de cette Convention, ce dans la mesure où cela s'avère nécessaire et compte tenu des obligations belges dans le cadre de l'Union européenne en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de sanctions pécuniaires et de confiscations.


5. Zullen die verplichtingen in het toekomstige beheerscontract tussen bpost en de Belgische Staat worden aangepast?

5. Une évolution de ces obligations est-elle prévue ou envisagée dans le cadre du futur contrat à conclure entre Bpost et l'État belge?


Het Wetboek van de Belgische nationaliteit heeft het jus soli dus versterkt, en er zullen dan ook meer Belgen met een dubbele of een meervoudige nationaliteit komen. De wet van 22 mei 1991, die de overeenkomst van Straatsburg van 1963 (Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen ingeval van meervoudige nationaliteit) en haar protocollen goedkeurt, gaat ech ...[+++]

Si le Code de la nationalité a des lors renforcé le ius soli qui doit avoir pour conséquence d'accroître le nombre de belges bi- ou pluripatrides, la loi du 22 mai 1991 constitue un pas en sens inverse, puisqu'elle approuve la Convention de Strasbourg de 1963 (Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités) et ses protocoles afin de réduire les cas de pluralité de nationalités.


Het Wetboek van de Belgische nationaliteit heeft het jus soli dus versterkt, en er zullen dan ook meer Belgen met een dubbele of een meervoudige nationaliteit komen. De wet van 22 mei 1991, die de overeenkomst van Straatsburg van 1963 (Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen ingeval van meervoudige nationaliteit) en haar protocollen goedkeurt, gaat ech ...[+++]

Si le Code de la nationalité a des lors renforcé le ius soli qui doit avoir pour conséquence d'accroître le nombre de belges bi- ou pluripatrides, la loi du 22 mai 1991 constitue un pas en sens inverse, puisqu'elle approuve la Convention de Strasbourg de 1963 (Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités) et ses protocoles afin de réduire les cas de pluralité de nationalités.


De verplichtingen ten laste van de exploitant van de luchthaven « zullen inzonderheid betrekking hebben op de kwaliteit van de gepresteerde diensten, het onderhoud, de ontwikkeling en de capaciteit van de luchthaveninstallaties en de bescherming van het milieu » (Verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad , 16 juli 2004, pp. 55678-55679).

Les obligations mises à charge de l'exploitant de l'aéroport « porteront notamment sur la qualité des services prestés, l'entretien, le développement et la capacité des installations aéroportuaires et la protection de l'environnement » (Rapport au Roi, Moniteur belge , 16 juillet 2004, pp. 55678-55679).


Het nieuwe artikel 65, § 4 bepaalt dat de overdrachten van rechten en verplichtingen van CREDIBE, die plaatsvinden in het raam van verrichtingen bedoeld in artikel 62, lid 2 van de gecoördineerde wet - d.w.z. cessies of overdrachten van alle of een deel van de activa en passiva van CREDIBE, georganiseerd door de Federale Participatiemaatschappij en waarvan de voorwaarden voorafgaandelijk zijn goedgekeurd door de bevoegde ministers - aan derden tegenstelbaar zullen zijn door de bekendmaking van de verrichting in het ...[+++]

Le nouvel article 65, § 4, prévoit que les cessions de droits et obligations de CREDIBE qui auront lieu dans le cadre d'une opération visée à l'article 62, alinéa 2, de la même loi coordonnée - c.-à-d. une cession ou transfert de tout ou partie des actifs et passifs de CREDIBE, organisé par la Société fédérale de Participations et dont les conditions seront préalablement approuvées par les ministres compétents - seront opposables aux tiers par la publication de l'opération au Moniteur belge par les soins du Ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions.


De beheerder van het systeem die in België niet zijn maatschappelijke zetel, noch zijn voornaamste inrichting, noch zijn zetel van bestuur of beheer heeft en die geen Belgische inrichting is in de zin van artikel 229 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 moet, voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning, een in België verblijvende aansprakelijke vertegenwoordiger aanduiden die zich er persoonlijk toe verbindt aan alle verplichtingen die hem ten laste worden gelegd in hoofde van dit besluit te ...[+++]

Le gestionnaire du système qui ne dispose en Belgique ni de son siège social, ni d'un principal établissement ou d'un siège de direction ou d'administration ni d'un établissement belge au sens de l'article 229 du Code des impôts sur les revenus 1992 doit, préalablement à une demande d'agrément, désigner un représentant responsable résidant en Belgique qui s'engage personnellement à répondre à toutes les obligations qui sont mises à sa charge en vertu du présent arrêté.


Tot de inwerkingtreding van de bepalingen die de Europeesrechtelijke voorschriften inzake bescherming van beleggers in financiële instrumenten zullen omzetten in het Belgisch recht, moeten de kredietinstellingen die per 31 december 1995 als beursvennootschap erkend waren, deelnemen aan de beleggersbeschermingsregeling bedoeld in Titel V van Boek II van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, voor hun verplichtingen die voortvloeien ui ...[+++]

Jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions visant à mettre en oeuvre en droit belge les dispositions du droit européen relatives à la protection des investisseurs en instruments financiers, les établissements de crédit qui à la date du 31 décembre 1995 étaient agréés comme sociétés de bourse, doivent adhérer au système de protection des investisseurs visé au Titre V du Livre II de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements en ce qui concerne leurs engagements découlant d'instruments financiers qui ne sont pas cou ...[+++]


In onze bilaterale contacten, in de werkzaamheden met onze partnerlanden en tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie kunnen we - en zullen we - benadrukken hoe belangrijk en veelzijdig dit verdrag is en welke verplichtingen eruit voortvloeien.

À l'occasion de nos contacts diplomatiques bilatéraux, des travaux avec nos pays partenaires et de la présidence belge de l'Union européenne, nous avons - et nous aurons - des opportunités de rappeler à tous ces pays l'importance de cette convention, la richesse de son contenu et les obligations qu'elle implique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische verplichtingen zullen' ->

Date index: 2024-03-13
w