Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische vennootschappen hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

- steun : het niet belasten door de Belgische Staat in de in artikel 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners, van een gedeelte van de overwinst die in hoofde van de verkrijgers werd gegenereerd in uitvoering van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, in voorkomend geval in samenhang met artikel 235, 2°, van dat Wetboek, op grond waarvan de voorafgaande beslissingen, zoals bedoeld in de beslissing SA.37667 van de Europese Commissie, ten gunste van bin ...[+++]

- aide : la non-imposition par l'Etat belge à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, visés à l'article 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, d'une partie des bénéfices excédentaires générés dans le chef des bénéficiaires, en exécution de l'article 185, § 2, b, du même Code, le cas échéant en relation avec l'article 235, 2°, dudit Code, en vertu duquel ont été émises des décisions anticipées, telles que visées dans la décision SA.37667 de la Commission européenne, en faveur de sociétés résidentes ou d'établissements belges de sociétés étrangères;


- verkrijger van de steun : de binnenlandse vennootschap of Belgische inrichting van een buitenlandse vennootschap, die deel uitmaakt van een groep van verbonden vennootschappen die een voorafgaande beslissing gevraagd en verkregen heeft op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, en waarvoor effectief een eenzijdige aanpassing is toegepast op de daadwerkelijk in haar boekhouding geboekte winst teneinde haar belastbare ...[+++]

- bénéficiaire de l'aide : la société résidente ou l'établissement belge d'une société étrangère, faisant partie d'un groupe de sociétés liées qui a demandé et obtenu une décision anticipée sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, et pour laquelle un ajustement unilatéral a effectivement été appliqué aux bénéfices réellement enregistrés dans sa comptabilité aux fins de déterminer son bénéfice imposable dans le cadre du régime général de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt des non-résidents en Belgique;


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "instellingen voor collectieve belegging" : de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Deel II, Boek 2, Titel II van de wet van 3 augustus 2012 alsook Deel III, Boek I, Titel II van de wet van 19 april 2014; "; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "beheervennootschappen" : de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging als be ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même Règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "organismes de placement collectif" : les organismes de placement collectif publics visés à la Partie II, Livre 2, Titre II, de la loi du 3 août 2012 ainsi qu'à la Partie III, Livre I, Titre II, de la loi du 19 avril 2014; "; 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "sociétés de gestion" : les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établies en Belgique visées à l'article 186 de la loi du 3 août 2012 et les sociétés de gestion de droit belge qui gèrent des organismes de placement collectif ...[+++]


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 16. Onverminderd de toepassing van de vennootschapsrechtelijke regels, dienen Belgische emittenten van aandelen: 1° de aan de algemene vergadering voor te leggen stukken uiterlijk op de datum van de bijeenroeping van de algemene vergadering verkrijgbaar te stellen voor het publiek overeenkomstig artikel 41, § 1; 2° de bijzondere verslagen die worden opgesteld in het kader van het gebruik van het toegestane kapitaal zo snel mogelijk en uiterlijk op de dag van ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 16. Sans préjudice de l'application des règles du droit des sociétés, les émetteurs belges d'actions doivent : 1° mettre à la disposition du public, conformément à l'article 41, § 1, les documents destinés à être présentés à l'assemblée générale, au plus tard à la date de la convocation de l'assemblée générale ; 2° rendre publics les rapports spéciaux qui sont établis dans le cadre de l'utilisation du capital autorisé, dans les meilleurs délais et au plus tard le jour de l'augmentation de capital ; 3° rendre publics les procès-verbaux visés à l'article 546 du Co ...[+++]


De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating van alle verwijzingen naar aandelen en effecten aan toonder als gevolg van de weglating van de aandelen aan toonder door de Belgische wetgeving ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au porteur par la loi belge E. Questions des actionnaires conformément à l'article 540 du Code des sociétés F. ...[+++]


1° hun ondernemingsnummer en een afschrift van hun statuten, alsmede de vermelding van de datum van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad of in het officiële mededelingenblad van de staat waar de vennootschap haar zetel heeft; vennootschappen die gevestigd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie voegen bij hun vergunningsaanvraag tevens een afschrift van de in de artikelen 81 en 83, 1°, van het Wetboek van vennootschappen opgesomde gegevens en stukken, volgens de nadere regels bepaald in artikel 85 van ...[+++]

1° leur numéro d'entreprise et une copie de leurs statuts ainsi que l'indication de la date de leur publication au Moniteur belge ou au Bulletin officiel de l'Etat où la société a son siège; les sociétés établies dans un autre Etat membre de l'Union européenne joignent également à leur requête d'autorisation, une copie des renseignements et documents énumérés aux articles 81 et 83, 1°, du Code des sociétés, selon les modalités définies à l'article 85 du même Code et elles communiquent également le numéro de l'unité d'établissement de leur succursale;


De Belgische autoriteiten merken op dat de nagestreefde solvabiliteitsratio voor IFB ook op hetzelfde niveau ligt als de werkelijke solvabiliteitsratio van vennootschappen zoals Gosselin (38,9 %) en Hupac (34,9 %), die evenals IFB zowel terminals exploiteren als logistiekactiviteiten verrichten.

Les autorités belges font observer que le taux de solvabilité cible d'IFB est aussi en ligne avec le taux de solvabilité réel de sociétés comme Gosselin (38,9 %) et Hupac (34,9 %), qui, comme IFB, combinent l'exploitation de terminaux avec des activités de logistique.


Op advies van de CBF, kan de Koning, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, sommige bepalingen van hetzelfde Wetboek die van toepassing zijn op vennootschappen waarvan de effecten toegelaten zijn tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt, toepasselijk maken op de vennootschappen naar Belgisch recht waarvan de effecten toegelaten zijn tot de verhandeling op een buitenlandse markt voor financiële instrumenten zonder ...[+++]

Sur avis de la CBF, le Roi peut, aux conditions qu'Il définit, rendre certaines des dispositions du même Code qui s'appliquent à des sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un marché réglementé belge, applicables aux sociétés de droit belge dont les titres sont admis aux négociations sur un marché d'instruments financiers étranger sans être admis sur un marché réglementé belge.


- elektriciteitsproducenten : de vennootschappen onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, de in artikel 94, tweede lid, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (artikel 180, 1°, WIB 92) bedoelde intercommunale verenigingen, de gemeentelijke regieën en diensten en de in artikel 139, 2°, van hetzelfde Wetboek (artikel 227, 2°, WIB 92) bedoelde niet-verblijfhouders, die over een Belgische inrichting beschikken in de zin van artikel 141 van hetzelfde Wetboe ...[+++]

- producteurs d'électricité : les sociétés soumises à l'impôt belge des sociétés, les associations intercommunales visées à l'article 94, al. 2, a), du Code des impôts sur les revenus (art. 180, 1°, CIR 92), les régies et services communaux et les non-résidents visés à l'article 139, 2°, du même Code (art. 227, 2°, CIR 92), qui disposent d'un établissement belge au sens de l'article 141 du même Code (art. 229, CIR 92) dont l'activité consiste principalement ou accessoirement en la production d'électricité en vue de sa vente;


- elektriciteitsproducenten: de vennootschappen onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, de in artikel 94, tweede lid, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (artikel 180, 1°, WIB 92) bedoelde intercommunale verenigingen, de gemeentelijke regieën en diensten en de in artikel 139, 2°, van hetzelfde Wetboek (artikel 227, 2°, WIB 92) bedoelde niet-verblijfhouders, die over een Belgische inrichting beschikken in de zin van artikel 141 van hetzelfde Wetboek ...[+++]

- producteurs d'électricité: les sociétés soumises à l'impôt belge des sociétés, les associations intercommunales visées à l'article 94, al. 2, a), du Code des impôts sur les revenus (art. 180, 1°, CIR 92), les régies et services communaux et les non-résidents visés à l'article 139, 2°, du même Code (art. 227, 2°, CIR 92), qui disposent d'un établissement belge au sens de l'article 141 du même Code (art. 229, CIR 92) dont l'activité consiste principalement ou accessoirement en la production d'électricité en vue de sa vente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische vennootschappen hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-01
w