Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische vennootschappen hetzelfde lot zouden » (Néerlandais → Français) :

« - Doet artikel 245 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 tot 2009, geen ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de niet-inwoners, die bij dat artikel worden onderworpen aan een belasting gevestigd op grond van artikel 466 van hetzelfde Wetboek met betrekking tot de gemeentelijke opcentiemen, en de inwoners, waarbij die aan de gemeentelijke opcentiemen zijn onderworpen, terwijl de eersten, in tegenstelling tot de tweeden, het voordeel van ...[+++]

« - L'article 245 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'applicable pour les exercices d'imposition 1992 à 2009, ne crée-t-il pas une discrimination injustifiée au regard des articles 10 et 11 de la Constitution entre les non-résidents, qu'il soumet à une imposition établie sur la base de l'article 466 du même Code relatif aux additionnels communaux, et les résidents, ceux-ci étant soumis aux additionnels communaux, alors que les premiers, à la différence des seconds, ne bénéficient pas des facilités et installations existantes dans une commune belge dans laqu ...[+++]


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou ...[+++]


Het protocol bij het Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen daarentegen had hetzelfde lot als dit verdrag, dat zoals bekend nooit he vereiste aantal bekrachtigingen heeft gehaald.

Le protocole relatif à la Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés a connu le même sort que cette convention qui, comme on le sait, n'a pas obtenu le nombre nécessaire de ratifications.


Het protocol bij het Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen daarentegen had hetzelfde lot als dit verdrag, dat zoals bekend nooit he vereiste aantal bekrachtigingen heeft gehaald.

Le protocole relatif à la Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés a connu le même sort que cette convention qui, comme on le sait, n'a pas obtenu le nombre nécessaire de ratifications.


- steun : het niet belasten door de Belgische Staat in de in artikel 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners, van een gedeelte van de overwinst die in hoofde van de verkrijgers werd gegenereerd in uitvoering van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, in voorkomend geval in samenhang met artikel 235, 2°, van dat Wetboek, op grond waarvan de voorafgaande beslissingen, zoals bedoeld in de beslissing SA.37667 van de Europese Commissie, ten gunste van bin ...[+++]

- aide : la non-imposition par l'Etat belge à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents, visés à l'article 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, d'une partie des bénéfices excédentaires générés dans le chef des bénéficiaires, en exécution de l'article 185, § 2, b, du même Code, le cas échéant en relation avec l'article 235, 2°, dudit Code, en vertu duquel ont été émises des décisions anticipées, telles que visées dans la décision SA.37667 de la Commission européenne, en faveur de sociétés résidentes ou d'établissements ...[+++]


- verkrijger van de steun : de binnenlandse vennootschap of Belgische inrichting van een buitenlandse vennootschap, die deel uitmaakt van een groep van verbonden vennootschappen die een voorafgaande beslissing gevraagd en verkregen heeft op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, en waarvoor effectief een eenzijdige aanpassing is toegepast op de daadwerkelijk in haar boekhouding geboekte winst teneinde haar belastbare ...[+++]

- bénéficiaire de l'aide : la société résidente ou l'établissement belge d'une société étrangère, faisant partie d'un groupe de sociétés liées qui a demandé et obtenu une décision anticipée sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, et pour laquelle un ajustement unilatéral a effectivement été appliqué aux bénéfices réellement enregistrés dans sa comptabilité aux fins de déterminer son bénéfice imposable dans le cadre du régime général de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt des non-résidents en Belgique;


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "instellingen voor collectieve belegging" : de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Deel II, Boek 2, Titel II van de wet van 3 augustus 2012 alsook Deel III, Boek I, Titel II van de wet van 19 april 2014; "; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "beheervennootschappen" : de beheervennootschappen van instellingen voor collect ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même Règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "organismes de placement collectif" : les organismes de placement collectif publics visés à la Partie II, Livre 2, Titre II, de la loi du 3 août 2012 ainsi qu'à la Partie III, Livre I, Titre II, de la loi du 19 avril 2014; "; 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "sociétés de gestion" : les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établies en Belgique visées à l'article 186 de la loi ...[+++]


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 16. Onverminderd de toepassing van de vennootschapsrechtelijke regels, dienen Belgische emittenten van aandelen: 1° de aan de algemene vergadering voor te leggen stukken uiterlijk op de datum van de bijeenroeping van de algemene vergadering verkrijgbaar te stellen voor het publiek overeenkomstig artikel 41, § 1; 2° de bijzondere verslagen die worden opgesteld in het ka ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 16. Sans préjudice de l'application des règles du droit des sociétés, les émetteurs belges d'actions doivent : 1° mettre à la disposition du public, conformément à l'article 41, § 1, les documents destinés à être présentés à l'assemblée générale, au plus tard à la date de la convocation de l'assemblée générale ; 2° rendre publics les rapports spéciaux qui sont établis dans le cadre de l'utilisation du capital autorisé, dans les meilleurs délais et au plus tard ...[+++]


De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating van alle verwijzingen naar aandelen en effecten aan toonder als gevolg van de weglating van de aandelen aan toonder door de ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au porteur par la loi belge E. Questi ...[+++]


Ik verneem dat de belastingadministratie de versie van die antimisbruikbepaling die van kracht is tot 31 december 1996 vooral toepast op Belgische vennootschappen die dividenden zouden hebben ontvangen van een wederuitkerende vennootschap die inwoner is van een andere lidstaat waarmee België een overeenkomst heeft gesloten om dubbele belasting te vermijden en die zowel in die Staat als in België beursgenoteerd is.

Il me revient que l'administration fiscale fait, notamment, application de cette disposition anti-abus, dans sa version en vigueur jusqu'au 31 décembre 1996, à des sociétés belges qui auraient reçu des dividendes d'une société « redistributrice » établie dans un autre État membre avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, et qui est cotée à une bourse officielle tant dans cet État qu'en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische vennootschappen hetzelfde lot zouden' ->

Date index: 2021-07-26
w