Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische uno-soldaten verklaring " (Nederlands → Frans) :

– gezien de verklaring van 6 november 2013 van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten Navi Pillay over de door Bangladesh opgelegde doodstraf aan 152 soldaten wegens de bloederige opstand in 2009,

– vu la déclaration effectuée par Navi Pillay, Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, le 6 novembre 2013, sur la condamnation par le Bangladesh de 152 soldats à la peine de mort pour leur participation à la mutinerie sanglante qui a eu lieu en 2009,


Het voorzitterschap zal de Raad ontwerpconclusies voorleggen waarin rekening zal worden gehouden met de verklaring van het voorzitterstrio die is aangenomen aan het slot van de op 2 en 3 september 2010 gehouden conferentie "Routekaart voor een aanbeveling over kinderarmoede en het welzijn van kinderen". In deze verklaring doen het Spaanse, Belgische en Hongaarse voorzitterschap een aantal aanbevelingen voor toekomstige actie.

La Présidence soumettra au Conseil des projets de conclusions prenant en considération la déclaration adoptée par le trio de présidences au terme de la conférence «Feuille de route pour une recommandation pour combattre la pauvreté infantile», tenue les 2 et 3 septembre 2010, dans laquelle les Présidences espagnole, belge et hongroise présentent une série de recommandations pour les actions à mener à l’avenir.


Ondanks deze context is het de verdienste van het Belgisch voorzitterschap dat er grote stappen voorwaarts zijn gezet dankzij de strijdlustigheid van uw ministers en van onze ministers: het verslag van de Raad EPSCO voor elke Europese Raad om als tegenwicht te dienen tegenover de Raad Ecofin; de conclusies over de sociale diensten van algemeen belang; pensioenen, met name de conferentie over pensioenen die in Luik is gehouden en waar is gewezen op de noodzakelijke gezamenlijke aanpak van de toereikendheid en houdbaarheid van pensioenen, dat moet ik even benadrukken, en de EPSCO-verklaring ...[+++]

Malgré ce contexte, des avancées réelles peuvent être portées au crédit de la Belgique grâce à la combativité de vos ministres, de nos ministres: le rapport du Conseil EPSCO avant chaque Conseil européen afin d’apporter le contrepoids nécessaire au Conseil ECOFIN; les conclusions sur les services sociaux d’intérêt général; les pensions, avec notamment la conférence sur les pensions qui s’est tenue à Liège, qui a mis en évidence le nécessaire traitement conjoint des questions d’adéquation et de soutenabilité des pensions – j’avais pour mission de le souligner –; la déclaration EPSCO sur l’année de lutte contre la pauvreté.


Tot slot hebben de Belgische autoriteiten de Commissie een schriftelijke verklaring doen toekomen van de heer Karel Vinck, gedelegeerd bestuurder bij de NMBS ten tijde van de feiten, waarin deze bevestigt dat de Belgische autoriteiten zich in generlei wijze hebben bemoeid met de toekenning van de reddings- en herstructureringssteun door de NMBS aan IFB waarop dit dossier betrekking heeft.

Finalement, les autorités belges ont transmis à la Commission une déclaration écrite de Monsieur Karel Vinck, Administrateur-Délégué de la SNCB à l’époque des faits, confirmant l'absence de toute implication des autorités belges quant à l'octroi, par la SNCB à IFB, des mesures de sauvetage et de restructuration qui font l'objet du présent dossier.


Volgens de Belgische autoriteiten betreft deze verklaring uitsluitend de uitoefening van de taken van openbare dienst van de NMBS en drukt zij het idee uit dat de Belgische autoriteiten bevoegd zijn om met de NMBS doelstellingen overeen te komen met het oog op de uitoefening van de taken van openbare dienst via het daartoe bij wet vastgelegde instrument, namelijk het beheerscontract, terwijl de verwezenlijking van die doelstellingen tot de opdracht en de bevoegdheid van de raad van bestuur van de NMBS behoort.

D'après les autorités belges, il s’agirait ici d’une déclaration qui concerne exclusivement l'exécution des missions de service public de la SNCB, et qui exprimerait l'idée que les autorités belges sont compétentes pour convenir avec la SNCB des objectifs à réaliser pour l'exécution des missions de service public par le biais de l'instrument prévu par la loi qu'est le contrat de gestion, mais que la réalisation de ces objectifs est du ressort et de la compétence du conseil d'administration de la SNCB.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politie ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]


In samenwerking met de Belgische federatie van distributieondernemingen (FEDIS) werden er onder winkelcentra posters verspreid om informatie te geven over de deelname aan recyclingsystemen, de medewerking aan gescheiden inzameling te bevorderen, een verklaring te geven van het "Groene punt"-symbool en informatie te verstrekken over de jaarlijkse licentievergoeding aan het retoursysteem.

En coopération avec la Fédération belge des entreprises de distribution (FEDIS), des affiches ont été distribuées aux centres commerciaux dans le but d'informer sur la participation aux systèmes de recyclage, d'encourager la participation à la collecte séparée et d'expliquer le symbole du « Point Vert » ainsi que la redevance annuelle payée au système de collecte.


I. overwegende dat Johnny Paul Koroma, voormalig leider van de met de West Side Boys verwante AFRC, in een verklaring de onmiddellijke vrijlating van de Britse soldaten gevraagd heeft en zich van de eisen van de militie heeft gedistantieerd,

I. considérant de façon positive les déclarations faites, après ce dernier enlèvement, par Johnny Paul Koroma, ancien chef de l'AFRC et proche du groupe des West Side Boys, par lesquelles il réclame la libération, le plus rapidement possible, des soldats britanniques et prend ses distances par rapport aux demandes de la milice,


Verklaring van de Belgische delegatie betreffende artikel 1

Déclaration de la délégation belge relative à l'article 1er


Verklaring voor de notulen van de Raad betreffende de verklaring van de Belgische delegatie betreffende artikel 12, lid 2

Déclaration au procès-verbal du Conseil relative à la déclaration de la délégation belge relative à l'article 12 paragraphe 2




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische uno-soldaten verklaring' ->

Date index: 2024-11-21
w