Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische uitleveringspolitiek blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Na verificatie van het Belgisch Staatsblad blijkt echter dat het betrokken koninklijk besluit op 12 januari 2010 nog niet was gepubliceerd.

Cependant, il appert après vérification au Moniteur belge qu'au 12 janvier 2010 l'arrêté royal en question n'avait toujours pas été publié.


Uit cijfers die het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) kon inkijken blijkt echter dat tot op heden slechts 25 toestellen als straf werden geinstalleerd.

Les statistiques que l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) a pu consulter révèlent cependant que jusqu'à présent, 25 appareils seulement ont été installés au titre de peine.


De wetgever wilde al in 1989 dat de controle door het Arbitragehof gebeurde vóór de inwerkingtreding van het verdrag ten aanzien van de Belgische Staat of vóór de ratificatie ervan. Uit de praktijk blijkt echter dat wetgevende akten tot instemming vaak worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad na de ratificatie van het verdrag of na zijn internationale inwerkingtreding ten aanzien van België.

Le souci du législateur de 1989 était déjà que le contrôle éventuel de la Cour s'effectue avant l'entrée en vigueur du traité à l'égard de l'État belge ou avant sa ratification, mais la pratique montre qu'il n'est pas rare que l'acte législatif d'assentiment soit publié au Moniteur après la ratification du traité ou son entrée en vigueur à l'égard de la Belgique sur le plan international.


Er blijkt echter dat die persoon op basis van dezelfde carrière, maar in België, recht zou hebben op 100. Als dat wordt vastgesteld, dan krijgt de persoon een Belgisch complement van 50 om samen aan 100 te komen.

S'il est constaté qu'en Belgique, cette personne aurait droit à une pension de 100 sur la base de la même carrière, cette personne recevra un complément belge de 50 pour arriver à 100.


Op basis van het arrest van de Raad van State van 1 februari 2008 (nr. 179.254) en de studies uitgevoerd in 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) en 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) blijkt er echter geen wetenschappelijke onderbouwing voor de afbakening en aanmelding van het in 2005 ingestelde Habitatrichtlijngebied ...[+++]

L'arrêt du Conseil d'État du 1er février 2008 (n° 179.254) et des études menées en 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) et 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) ne font toutefois apparaître aucun fondement scientifique pour la délimitation et la désignation de la zone directive Habitats "Vlakte van de Raan" créée en 2005.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considé ...[+++]


Deze zijn echter niet zo eenvoudig: indien jaar na jaar blijkt dat de geproduceerde stock onvoldoende blijkt, zou men de fabrikant kunnen verplichten zijn stock voor de Belgische markt te verhogen maar er mag dan niet aan andere Europese markten geleverd zijn door de groothandelaars , buiten de wil van de fabrikant om; of men kan de levering naar andere Europese markten aan banden leggen als de geproduceerde stock slechts voldoende is voor de Belgisch ...[+++]

Toutefois, elles ne sont pas si simples: si, année après année, il s'avère que le stock produit est insuffisant, on pourrait obliger le fabricant à accroître son stock pour le marché belge mais alors il ne peut pas y avoir eu d'exportations des produits à d'autres marchés européens, contre la volonté du fabricant; ou, on peut restreindre la livraison vers d'autres marchés européens lorsque le stock produit n'est suffisant que pour le marché belge.


Uit de recente geschiedenis van de Belgische uitleveringspolitiek blijkt echter dat dit een bijzonder gevaarlijk principe is en dat men zich daarmee internationaal op zeer glad ijs begeeft.

L'histoire récente de la politique belge d'extradition montre cependant que c'est un principe particulièrement dangereux et qu'on marche sur des charbons ardents au plan international.


Een deel van deze wapens blijkt van Belgische makelij te zijn, het grootste deel blijkt echter uit het buurland Venezuela te komen, meer bepaald uit de fabrieken van het bedrijf «CAVIM».

Or, si une partie de ces armements a été fabriquée en Belgique, la plus grande partie provient d'un pays voisin de la Colombie, à savoir le Venezuela, et plus précisément des usines de la société «CAVIM».


Vandaag blijkt echter dat volgens de Europese Commissie de Belgische erkenning van een beveiligingsonderneming het vrije verkeer van goederen en diensten in de Europese Unie zou belemmeren.

Cependant, il apparaît aujourd'hui que la Commission européenne considère que l'agrément belge d'une entreprise de sécurité représenterait une entrave à la libre circulation des biens et des services au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische uitleveringspolitiek blijkt echter' ->

Date index: 2021-04-09
w