Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische systeem echter evenzeer " (Nederlands → Frans) :

Volgens Annemans zorgt het Belgische systeem echter evenzeer voor een goede dienstverlening, wat niet in alle landen zo is.

Selon Annemans, le système belge assure néanmoins un bon service, ce qui n'est pas le cas dans tous les pays.


De telefoongidsen, die van oudsher tot het telecomdomein worden gerekend, houden echter evenzeer verband met de reclamesector, daar de financiering van deze gidsen haar oorsprong vindt in de reclame-investeringen van tal van Belgische bedrijven.

Rattaché historiquement au monde des télécommunications, l'annuaire s'apparente tout autant au secteur de la publicité puisque son financement trouve son origine dans les investissements publicitaires de nombreuses entreprises belges.


Het huidige « Belgische » systeem verschilt echter significant van het wetsontwerp op het volgende punt : het ontwerp bepaalt dat deze beslissing, samen met de motieven, rechtstreeks naar de deelnemers wordt verzonden in plaats van via een dubbele zending, zoals in het huidige systeem (de beslissing wordt rechtstreeks opgestuurd zonder de motieven en de motieven worden enkel overgemaakt op verzoek).

La différence notoire entre le système « belge » actuel et le projet de loi est que le projet prévoit que cette décision accompagnée des motifs est envoyée directement aux participants au lieu d'effectuer, comme dans le système actuel, un double envoi (décision sans les motifs envoyée directement et motifs envoyés uniquement à la demande).


Het huidige « Belgische » systeem verschilt echter significant van het wetsontwerp op het volgende punt : het ontwerp bepaalt dat deze beslissing, samen met de motieven, rechtstreeks naar de deelnemers wordt verzonden in plaats van via een dubbele zending, zoals in het huidige systeem (de beslissing wordt rechtstreeks opgestuurd zonder de motieven en de motieven worden enkel overgemaakt op verzoek).

La différence notoire entre le système « belge » actuel et le projet de loi est que le projet prévoit que cette décision accompagnée des motifs est envoyée directement aux participants au lieu d'effectuer, comme dans le système actuel, un double envoi (décision sans les motifs envoyée directement et motifs envoyés uniquement à la demande).


In het Belgische systeem zal de beklaagde echter eerst voor de onderzoeksrechter moeten verschijnen.

Dans le système belge, le prévenu devra d'abord comparaître devant le juge d'instruction.


Het is echter ronduit betreurenswaardig dat de Belgische spoorwegen er zo lang over hebben gedaan om zich uit te rusten met een systeem voor automatische treinbeveiliging, zoals sommigen reeds hebben opgemerkt.

Toutefois, il est clair que, au niveau belge, on peut regretter que les chemins de fer aient mis autant de temps à se doter d'un système automatique de protection des trains. Et certains l'ont dit avant moi.


« De begroting door de rechter naar billijkheid houdt echter een aantal nadelen in, die dan evenzeer argumenten vormen voor een systeem van forfaits.

« L'évaluation par le juge statuant en équité comporte toutefois un certain nombre de désavantages qui constituent autant d'arguments pour un système de forfaits.


Tot op heden is de overgangsregeling van het oude naar het nieuwe systeem echter nog niet in het Belgisch Staatsblad verschenen, ofschoon het Parlement de wet betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven reeds in juli heeft aangenomen.

À ce jour, le régime transitoire entre l'ancien et le nouveau système n'a toujours pas été publié au Moniteur belge bien que le vote au Parlement de la loi relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie remonte déjà au mois de juillet.


De verzoekers in de zaak nr. 2342 repliceren dat in het in de Belgische Grondwet georganiseerde democratische stelsel, het systeem van de evenredige vertegenwoordiging ontegenzeggelijk de regel is, evenzeer als andere even fundamentele regels zoals het geheim van de stemming.

Les requérants dans l'affaire n 2342 répliquent que dans le régime démocratique organisé par la Constitution belge, le système de la représentation proportionnelle est incontestablement la règle, tout autant que d'autres règles aussi fondamentales telles que le secret du vote.


Dit alles neemt echter niet weg dat de coherentie van het systeem en de logica hiervan ten overstaan van de burger de onmiddellijke aanpassing vereisen van de ministeriële besluiten die onder de bevoegdheid vallen van het Ministerie van Middenstand en Landbouw en die betrekking hebben op de omzetting van de Belgische frank naar de euro, zodat de aanpassingen in werking kunnen treden vanaf 1 januari 2002,

Il n'en demeure pas moins que la cohérence du système et sa logique à l'égard du citoyen exigent l'adaptation immédiate des arrêtés ministériels relevant des compétences du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et contenant des montants en franc belge à arrondir en euro, en manière telle que les modifications puissent entrer en vigueur pour le 1 janvier 2002,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische systeem echter evenzeer' ->

Date index: 2023-07-18
w