Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische staat zodat de drie volksgemeenschappen — vlamingen " (Nederlands → Frans) :

onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan.

de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie.


onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische Staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan.

de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie.


1. onverwijld voorbereidingen te treffen voor de algehele ontbinding van de Belgische Staat, zodat de drie volksgemeenschappen — Vlamingen, Walen en Duitsers — hun eigen weg kunnen gaan;

1. de prendre sans délai les mesures nécessaires afin de préparer le démembrement de l'État belge, de manière que les trois communautés — Flamands, Wallons et Allemands — puissent suivre leur propre voie;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 155.695 van 29 oktober 2015 in zake Ansong Gyekye Eric Nana tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 november 2015, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 dece ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 155.695 du 29 octobre 2015 en cause de Ansong Gyekye Eric Nana contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 novembre 2015, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les article ...[+++]


Het bestaan van de Belgische Staat is de oorzaak van ondeugdelijk bestuur en van een immobilisme dat uiteindelijk Vlamingen noch Walen ten goede komt en leidt tot frustratie en tot wederzijds onbegrip tussen de beide volksgemeenschappen.

L'existence de l'État belge est cause de mauvaise gestion et d'un immobilisme qui ne profite en définitive ni aux Flamands ni aux Wallons et qui engendre des frustrations et une incompréhension mutuelle entre les deux communautés nationales.


Het bestaan van de Belgische Staat is de oorzaak van ondeugdelijk bestuur en van een immobilisme dat uiteindelijk Vlamingen noch Walen ten goede komt en leidt tot frustratie en tot wederzijds onbegrip tussen de beide volksgemeenschappen.

L'existence de l'État belge est cause de mauvaise gestion et d'un immobilisme qui ne profite en définitive ni aux Flamands ni aux Wallons et qui engendre des frustrations et une incompréhension mutuelle entre les deux communautés nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische staat zodat de drie volksgemeenschappen — vlamingen' ->

Date index: 2024-02-02
w