Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Staat

Traduction de «belgische staat geheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot belastingplichtigen die in hetzelfde geval verkeren als de voornoemde persoon, en die dus beveks bezaten die na 1 juli 2013 zijn vervallen en waarvan de aankoopwaarde hoger lag dan de waarde op 1 juli 2008, en die derhalve een voorheffing moesten betalen die hoger lag dan hun reële winst? b) Zo ja, over hoeveel personen gaat het? c) Hoeveel bedraagt het verschil wat de door de Belgische Staat geheven voorheffing betreft?

1. a) Disposez-vous de statistiques quant aux contribuables se trouvant dans la même situation que ce citoyen, à savoir disposer de sicavs échues après le 1er juillet 2013, dont la valeur d'achat était supérieure à la valeur au 1er juillet 2008 et qui ont dès lors dû payer un précompte plus élevé que leurs bénéfices réels? b) Le cas échéant, combien de personnes sont concernées? c) Quel est le différentiel global de précompte perçu par l'État belge?


De informatie-uitwisseling met betrekking tot de belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen, voor zover ze niet door de federale Belgische Staat worden geheven, zal pas toepassing vinden wanneer deze staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen zullen hebben ingestemd met de werking van deze bepaling en wanneer België Nederland hiervan langs diplomatieke weg op de hoogte heeft ...[+++]

L'échange de renseignements relatif aux impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales, dans la mesure où ils ne sont pas perçus par l'État fédéral belge, ne sera applicable que lorsque ces subdivisions politiques ou collectivités locales auront consenti à l'application de cette disposition et que la Belgique en aura informé les Pays-Bas par la voie diplomatique.


De informatie-uitwisseling met betrekking tot de belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen, voor zover ze niet door de federale Belgische Staat worden geheven, zal pas toepassing vinden wanneer deze staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen zullen hebben ingestemd met de werking van deze bepaling en wanneer België Nederland hiervan langs diplomatieke weg op de hoogte heeft ...[+++]

L'échange de renseignements relatif aux impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales, dans la mesure où ils ne sont pas perçus par l'État fédéral belge, ne sera applicable que lorsque ces subdivisions politiques ou collectivités locales auront consenti à l'application de cette disposition et que la Belgique en aura informé les Pays-Bas par la voie diplomatique.


3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat het Protocol « van toepassing is op de federale belastingen, evenals op de gewestelijke en lokale belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (4) en dat « daardoor (...) het Protocol enkel de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen die relevant zijn voor de toepassing van de binnenlandse wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen van België of door de Belgische plaatselijke gemeenschappen voor eigen rekeni ...[+++]

3.1. Selon l'exposé des motifs, « le Protocole s'applique aux impôts fédéraux ainsi qu'aux impôts régionaux et locaux dont l'État fédéral assure le service » (4) et « [l]e Protocole exclut, ce faisant, uniquement l'échange des renseignements pertinents pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus pour leur propre compte par les subdivisions politiques ou les collectivités locales de la Belgique » (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat het Protocol « van toepassing is op de federale belastingen, evenals op de gewestelijke en lokale belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (4) en dat « daardoor (...) het Protocol enkel de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen die relevant zijn voor de toepassing van de binnenlandse wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen van België of door de Belgische plaatselijke gemeenschappen voor eigen rekeni ...[+++]

3.1. Selon l'exposé des motifs, « le Protocole s'applique aux impôts fédéraux ainsi qu'aux impôts régionaux et locaux dont l'État fédéral assure le service » (4) et « [l]e Protocole exclut, ce faisant, uniquement l'échange des renseignements pertinents pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus pour leur propre compte par les subdivisions politiques ou les collectivités locales de la Belgique » (5) .


3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat met het Protocol « de federale belastingen (worden) beoogd (...) alsmede de gewestbelastingen en plaatselijke belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (3) en dat « [d]aardoor [het Protocol] enkel de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen die relevant zijn voor de toepassing van de binnenlandse wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen of door de Belgische plaatselijke gemeenschappen voor eigen rekeni ...[+++]

3.1. Selon l'exposé des motifs, le Protocole « (vis[e]) les impôts fédéraux (...) ainsi que les impôts régionaux et locaux dont le service est assuré par l'État fédéral » (3) et « [le Protocole] exclut, ce faisant, uniquement l'échange de renseignements pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus par les subdivisions politiques ou les collectivités locales belges pour leur propre compte » (4) .


Aanvullende Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974 De Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Malta, Wensende een Aanvullende Overeenkomst te sluiten tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan va ...[+++]

Convention additionnelle modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974 Le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat de Malte, Désireux de conclure une Convention additionnelle modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'é ...[+++]


De aanpassing van het koninklijk besluit van 22 april 1974 betreffende de heffing van retributies bij toepassing van de reglementeringen betreffende de arbeidsbescherming, de gevaarlijke machines en de ioniserende stralingen en tot wijziging van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming betreft geldbedragen in Belgische frank die betrekking hebben op retributies respectievelijk ten bate van de Staat die worden geheven ter gelegenheid van de indiening van de aanvragen tot keuring van schiethamers, ten bate ...[+++]

L'adaptation de l'arrêté royal du 22 avril 1974 relatif à l'établissement de redevances pour l'application des réglementations concernant la protection du travail, les machines dangereuses et les radiations ionisantes et modifiant le Règlement général pour la protection de travail concerne des montants en franc belge qui ont trait à des rétributions respectivement au profit de l'Etat à l'occasion de l'introduction des demandes d'agréation de pistolets de scellement, au profit de l'organisme de contrôle à l'occasion de l'introduction d ...[+++]


5. Door de Belgische Staat geheven bijdragen voor het «Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren» ingesteld bij artikel 32, § 2, van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

5. Contributions perçues par l'État belge pour le «Fonds pour la santé et la production d'animaux» créé par l'article 32, § 2, de la loi sur la santé des animaux du 24 mars 1987.


Gelet op de bepalingen van de Frans-Belgische conventie ter voorkoming van de dubbele belasting oordeelt de administratie dat de zelfstandige artiesten die in Frankrijk wonen en aan optredens in België hebben meegewerkt, onder de regeling van artikel 11 van de conventie vallen. Met andere woorden, de belasting moet worden geheven door de Staat op wiens grondgebied de activiteit die inkomsten opbracht, werd uitgeoefend.

Compte tenu des dispositions de la convention franco-belge préventive à la double imposition, il semble que l'administration fiscale considère que le régime applicable aux artistes indépendants résidents en France qui sont intervenus dans l'exécution de spectacles en Belgique, doit être réglé en fonction de l'article 11 de la convention qui pose le principe d'une taxation dans l'État sur le territoire duquel est exercé l'activité génératrice de revenus.




D'autres ont cherché : belgische staat     belgische staat geheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische staat geheven' ->

Date index: 2025-02-09
w