Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische sectoren die over bepaalde technologie beschikken " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft hij hieromtrent reeds overleg gepleegd met Belgische sectoren die over bepaalde technologie beschikken, ideaal om de ontwikkelingslanden te ondersteunen in de strijd tegen de klimaatsveranderingen?

2. S'est-il déjà concerté à ce sujet avec les secteurs belges disposant d'une certaine technologie afin de soutenir les pays en développement dans la lutte contre les changements climatiques?


Om erkend te worden in de categorie van de organisaties van de civiele maatschappij, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een internationale vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 juni 1921; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als voornaamste maatschappelijk doel h ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des organisations de la société civile, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association internationale sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921; 2° avoir comme objet social principal un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° avoir un chiffre d'affaire annuel, subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belge au Développement non comprises, au moins ...[+++]


Om één van de in paragrafen 2 tot 5 bedoelde erkenningen te bekomen, voldoet de organisatie aan de volgende algemene voorwaarden : 1° minimum vijf jaar relevante ervaring hebben in één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2, en meer bepaald in de versterking van de lokale civiele maatschappij of van de gedecentraliseerde besturen door partnerschappen in de ontwikkelingslanden, o ...[+++]

Pour obtenir une des accréditations visées aux paragraphes 2 à 5, l'organisation satisfait aux conditions générales suivantes : 1° avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans dans un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2, et en particulier dans le renforcement de la société civile locale ou des autorités décentralisées à travers le partenariat dans les pays en développement, ou dans l'éducation au développement en Belgique; 2° disposer d'une comptabilité en partie double; 3° tenir une comptabilité analytique; 4° avoir désigné un commissaire aux comptes parmi le ...[+++]


Om erkend te worden in de categorie van de institutionele actoren, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn door een federale, gemeenschappelijke, gewestelijke, provinciale of gemeentelijke overheid of rechtstreeks of onrechtstreeks door haar gecontroleerd of beheerd worden; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als opdracht he ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des acteurs institutionnels, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° avoir été fondée par un pouvoir public fédéral, communautaire, régional, provincial ou communal ou être contrôlée ou gérée directement ou indirectement par lui; 2° avoir pour mission un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° disposer de ressources humaines suffisantes selon les conditions déterminées par le Roi. § 4.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


Meer bepaald: i. de betrokken firma dient te beschikken over een vergunning voor het in de handel brengen bij DG Pre-autorisatie van het FAGG; ii. voor de activiteiten voor invoer, uitvoer, fabricage en distributie van microchips die plaatsvinden op Belgisch grondgebied dient er een vergunning te zijn bij DG Inspectie, afdeling vergunningen van het FAGG.

Plus précisément: i. l'entreprise concernée doit disposer d'une autorisation de mise sur le marché délivrée par la DG Pré-autorisation de l'AFMPS; ii. pour les activités d'importation, d'exportation, de fabrication et de distribution des puces ayant lieu sur le territoire belge, il faut disposer d'une autorisation délivrée par la DG Inspection, division Autorisations de l'AFMPS.


Wat betreft de inkomsten van de Staat, beschikken de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, meer bepaald de RSZ, ten slotte waarschijnlijk over bepaalde cijfers die te maken hebben met terugvorderingen en regularisaties bij de RSZ.

Enfin, concernant les revenus rentrés dans les caisses de l'État, les différents secteurs de la sécurité sociale, et plus particulièrement l'ONSS, disposent probablement de certains chiffres liés aux récupérations d'indus et aux régularisations à l'ONSS.


Om discriminatie zoveel mogelijk te vermijden, is het noodzakelijk om te beschikken over een goed gedocumenteerd analytisch systeem, waarbij uitgegaan wordt van een aantal vooraf bepaalde waarderingscriteria of functiekenmerken die voor alle functies zullen gelden (zoals de benodigde kennis, de verantwoordelijkheid, de noodzakelijke vaardigheden en de arbeidsomstandigheden), en waarbij de loonverdeling tussen de typisch mannelijke en de typisch vrouwelijke sectoren evenredig ...[+++]

Pour éviter autant que possible les discriminations, il importe de disposer d'un système analytique bien documenté, basé sur une série de critères d'évaluation prédéfinis ou sur des caractéristiques de fonction qui sont valables pour toutes les fonctions (comme les connaissances requises, le sens des responsabilités, les aptitudes nécessaires et les conditions de travail) et sur une répartition salariale proportionnelle entre les secteurs typiquement masculins et les secteurs typiquement féminins.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]


Wat betreft de inkomsten van de Staat, beschikken de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, meer bepaald de RSZ, ten slotte waarschijnlijk over bepaalde cijfers die te maken hebben met terugvorderingen en regularisaties bij de RSZ.

Enfin, concernant les revenus rentrés dans les caisses de l'État, les différents secteurs de la sécurité sociale, et plus particulièrement l'ONSS, disposent probablement de certains chiffres liés aux récupérations d'indus et aux régularisations à l'ONSS.


w