Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Reder
Scheepseigenaar
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «belgische scheepseigenaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te vermijden dat Belgische scheepseigenaars geen bunkeroliecertificaten zouden kunnen bekomen, heeft ons land een akkoord met Luxemburg gesloten.

Pour éviter que des propriétaires de navires belges ne puissent pas obtenir de certificats hydrocarbures de soute, notre pays a conclu un accord avec le Luxembourg.


Om te vermijden dat Belgische scheepseigenaars geen bunkeroliecertificaten zouden kunnen bekomen, heeft ons land een akkoord met Luxemburg gesloten.

Pour éviter que des propriétaires de navires belges ne puissent pas obtenir de certificats hydrocarbures de soute, notre pays a conclu un accord avec le Luxembourg.


Art. 4. Met een geldboete van 500.000 euro tot 1.000.000 euro wordt bestraft een scheepseigenaar zoals bepaald in artikel 3, eerste lid, 14°, van Verordening (EU) nr. 1257/2013 van een schip onder Belgische vlag : 1° dat gerecycled wordt in een scheepsrecyclinginrichting die niet opgenomen is in de Europese lijst van scheepsrecyclinginrichtingen overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1257/2013; of 2° dat gerecycled wordt en niet in het bezit is van een Geschikt voor recycling-certificaat zoals bedoeld in artikel 3, eerst ...[+++]

Art. 4. Est puni d'une amende de 500.000 euros à 1.000.000 euros le propriétaire d'un navire tel que déterminé à l'article 3, alinéa 1, 14°, du Règlement (UE) n° 1257/2013 d'un navire battant pavillon belge : 1° qui a été recyclé dans une installation de recyclage qui n'est pas reprise dans la liste européenne d'installations de recyclage conformément à l'article 16 du Règlement (UE) n° 1257/2013; ou 2° qui a été recyclé et qui n'est pas en possession d'un Certificat attestant que le navire est prêt pour le recyclage, aux termes de l'article 3, alinéa 1, 22°, du Règlement (UE) n° 1257/2013.


Het uitvaardigen van een dergelijk verwijderingsbevel of van een verwijderingsbevel door een andere lidstaat van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte overeenkomstig artikel 5, lid 2 van Richtlijn 2009/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de verzekering van scheepseigenaren tegen maritieme vorderingen, heeft tot gevolg dat het schip niet wordt toegelaten tot de Belgische havens totdat de scheepseigenaar het in artikel 7 bedoelde verzekeringsbewijs voorlegt.

Lorsque cette décision d'expulsion ou une décision d'expulsion par un autre Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen conformément à l'article 5, paragraphe 2 de la Directive 2009/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes a été émise, l'accès de ce navire aux ports belges est refusé jusqu'à ce que le propriétaire dudit navire fournisse le certificat visé à l'article 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. De scheepseigenaar of de exploitant die een verontreiniging veroorzaakt of dreigt te veroorzaken, draagt alle kosten van de overeenkomstig de wet en dit besluit genomen herstelmaatregelen, evenals de kosten van de overeenkomstig de wet genomen preventieve maatregelen en inperkingsmaatregelen, ongeacht of voormelde maatregelen in de Belgische zeegebieden of daarbuiten genomen zijn.

Art. 22. Le propriétaire de navire ou l'exploitant qui provoque ou menace de provoquer une pollution supporte tous les coûts des mesures de réparation prises conformément à la loi et au présent arrêté, ainsi que les coûts des mesures de prévention et de confinement prises conformément à la loi, peu importe si les mesures précitées ont été prises dans les espaces marins belges ou au-delà.


- de heer Marc Nuytemans, directeur van de Koninklijke Belgische Redersvereniging, als vertegenwoordiger van de meest representatief beschouwde Belgische vereniging van scheepseigenaars of reders;

- M. Marc Nuytemans, directeur de l'Union royal des Armateurs belges, comme représentant de l'association belge des propriétaires de navires ou fréteurs la plus représentative;


- één vertegenwoordiger van de als meest representatief beschouwde Belgische vereniging van scheepseigenaars of reders;

- un représentant de l'association belge des propriétaires de navires ou fréteurs considérée comme la plus représentative;


Art. 24. § 1. De overheid kan eisen dat de scheepseigenaar, betrokken bij een scheepvaartongeval met risico's voor verontreiniging in de zeegebieden, een borgsom in de Deposito- en Consignatiekas stort, ten belope van het maximum van de mogelijke aansprakelijkheidslimieten, zoals vastgelegd in internationale verdragen en in de Belgische wetgeving.

Art. 24. § 1. L'autorité peut exiger que le propriétaire d'un navire, qui est impliqué dans un accident de navigation comportant des risques de pollution des espaces marins, verse un cautionnement à la Caisse de Dépots et Consignations, à concurrence du maximum des limites de responsabilité éventuelles, conformément aux conventions internationales et à la loi belge.


De verschillende IMO-procedures inzake preventie en voorkoming van piraterij en gewapende overvallen op zee werden aan de directeur van de Belgische redersvereniging toegestuurd voor verdere verspreiding onder de scheepseigenaars en de scheepsbemanningen.

Les diverses procédures recommandées par l'OMI en matière de prévention de piraterie et d'attaques à main armée en mer ont par conséquent été envoyées au directeur de l'Union des armateurs belges pour diffusion parmi les propriétaires de bateaux et les équipages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische scheepseigenaars' ->

Date index: 2021-07-28
w