Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische regering zijn derhalve fel tegen " (Nederlands → Frans) :

De Belgische leden van het Europees Parlement alsmede de Belgische regering zijn derhalve fel tegen het Europese voorstel gekant (België is erin geslaagd een blokkerende minderheid te vormen in de Raad van ministers, waar nog over het voorstel moet worden gestemd).

C’est également la raison pour laquelle les eurodéputés belges et le gouvernement se sont farouchement opposés à la proposition européenne (la Belgique a d’ailleurs réuni autour d’elle une minorité de blocage au Conseil des ministres, où la proposition doit encore être votée).


De Belgische regering heeft derhalve beslist om op te treden zodat het verschil tussen de twee depositogarantieregelingen kon worden gecompenseerd.

Le gouvernement belge a, dés lors, décidé d'intervenir afin que la différence entre les deux systèmes de garantie des dépôts puisse être compensée.


1)De Belgische regering zal beroep aantekenen tegen het arrest voor het Europese Hof van Justitie.

1)Le gouvernement belge va interjeter appel de l'arrêt rendu par la Cour de justice européenne.


Het komt derhalve de Belgische regering niet toe zich uit te spreken over materies van godsdienstige aard, wel over materies die verband houden met mensenrechten en niet-discriminatie.

Le gouvernement belge n’a donc pas à exprimer un jugement sur les matières qui relèvent de la religion, mais bien sur celles qui relèvent du respect des droits de l’homme et de la non-discrimination.


5. verklaart andermaal dat de EU in alle omstandigheden fel tegen de doodstraf is en verzoekt de regering van Iran om, in afwachting van de afschaffing van de doodstraf overeenkomstig de VN-resoluties 62/149 en 63/168, een moratorium in te stellen op het voltrekken van doodvonnissen;

5. réaffirme la vive opposition de l'Union européenne à la peine de mort quelles que soient les circonstances et demande à l'Iran d'adopter un moratoire sur les exécutions dans l'attente de la suppression de la peine capitale conformément aux résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies;


De nieuwe wet van 10 augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 2 september 2005) tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensenmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers getuigt van de aandacht die door de Belgische regering aan deze problematiek, die voornamelijk in de grote steden blijft verontrusten, wordt geschonken.

La nouvelle loi du 10 août 2005 (Moniteur belge du 2 septembre 2005) modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil atteste de cet intérêt du gouvernement belge face à cette problématique toujours préoccupante, particulièrement dans les grandes villes.


M. overwegende dat de Belgische regering, na raadpleging van de overige lidstaten, aan de twee Zimbabwaanse staatssecretarissen inreisvisa heeft verstrekt op basis van de uitzonderingen op het gebied van de "smart sanctions " tegen het regime van Harare, die door de Raad zijn aangenomen,

M. considérant que le gouvernement belge, après avoir consulté les autres États membres, a accordé des visas d'entrée en Belgique aux deux vice-ministres zimbabwéens, se basant sur les dérogations prévues dans le cadre des "sanctions intelligentes" prises à l'encontre du régime de Harare par le Conseil,


Daarom protesteren we fel tegen deze vergrijpen en vinden we het van groot belang om samen te werken met democratische krachten en de nieuwe regering in Rusland.

Nous réagissons donc vigoureusement à ces actes, tout en considérant comme très important de coopérer avec les forces démocratiques que compte la Russie, et avec le nouveau gouvernement.


De meeste lidstaten zijn hier nog altijd op de rem gaan staan en ik ben blij te mogen constateren dat in mijn land de nieuwe regering eindelijk werk heeft gemaakt van iets wat al lang had moeten gebeuren, en dat de Belgische post en de Belgische regering nu de maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de post tegen 2003 toch tenminste ...[+++]

Sur ce point, la plupart des États membres ont toujours refusé d'avancer et je suis satisfait de pouvoir constater que dans mon pays, le nouveau gouvernement se préoccupe d'un sujet qui aurait dû être traité depuis longtemps et que la poste belge et le gouvernement belge prennent actuellement les mesures nécessaires en vue de veiller à ce que la poste soit, pour une part, prête à soutenir la concurrence d'ici 2003.


Als de feiten worden bevestigd, moet de Belgische regering minstens officieel protest aantekenen, want ze worden op het Belgische grondgebied begaan tegen onderdanen die op het Belgische grondgebied wonen.

Si ces faits s'avèrent, ils mériteront à tout le moins une protestation officielle du gouvernement belge puisqu'ils sont commis sur le territoire belge, contre des ressortissants habitant sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering zijn derhalve fel tegen' ->

Date index: 2025-06-24
w