Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regering haar ongerustheid uitspreekt over » (Néerlandais → Français) :

3. dat de Belgische regering haar ongerustheid uitspreekt over het feit dat Israël, India en Pakistan nog niet tot het NPV zijn toegetreden, en over het feit dat Noord-Korea zich in 2003 uit het verdrag heeft teruggetrokken; en dat men deze landen oproept om alsnog tot het verdrag toe te treden;

3. qu'il exprime sa préoccupation devant le fait qu'Israël, l'Inde et le Pakistan ne sont toujours pas parties au TNP et que la Corée du Nord l'a dénoncé en 2003; et que l'on invite ces pays à devenir des États parties au traité;


Daarnaast is er nog het luik over de steun aan Afghanistan : het is een feit dat de Belgische regering haar verplichtingen in Afghanistan niet nakomt.

À côté de cela, il y a encore le volet de l'aide à l'Afghanistan: il est un fait que le gouvernement belge ne respecte pas ses obligations en Afghanistan.


­ Op 22 april 1999 maakte de Belgische regering haar antwoord op de vragenlijst met betrekking tot de gegeven gevolgen aan het actieplatform van Beijing, voor te leggen aan de Verenigde Naties, over aan de Verenigde Naties.

­ Le 22 avril 1999, le gouvernement belge a remis aux Nations unies sa réponse au questionnaire relatif aux suites qui ont été données au programme d'action de Pékin.


33. Zoals met name de Belgische regering in haar schriftelijke opmerkingen heeft aangevoerd, leidt het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, echter niet tot een evenredige stijging van de advocatenkosten, aangezien advocaten als btw-plichtigen krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de btw af te trekken die wordt geheven over aankopen van goederen of diensten in het kader van de door hen verr ...[+++]

33. Cependant, ainsi que l'a relevé, notamment, le gouvernement belge dans ses observations écrites, l'assujettissement de ces prestations de services à la TVA au taux de 21 % n'implique pas, dans la même proportion, une augmentation des charges des avocats, dès lors que, en tant qu'assujettis, ces derniers ont le droit de déduire la TVA grevant les acquisitions de biens ou de services dans le cadre des services qu'ils fournissent, conformément à l'article 168, sous a), de la directive 2006/112.


Aangezien de wet van 23 maart 1998 in werking is getreden op het ogenblik van inwerkingtreding van de wet van 24 maart 1987 die hij verving, werd geoordeeld dat de wet een schending uitmaakte van het toenmalige artikel 88 voor zover hij een rechtsgrond bood tot heffing van de bijdragen geheven tussen 1 januari 1988 en 8 augustus 1996, met name het ogenblik waarop de Europese Commissie haar goedkeuring over de wet van 23 maart 1998 heeft overgemaakt aan de Belgische regering ...[+++]

Puisque la loi du 23 mars 1998 est entrée en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 1987 qu'elle a remplacée, il a été estimé que la loi constituait une violation de l'article 88 de l'époque en ceci qu'elle créait une base juridique à la perception des cotisations perçues entre le 1er janvier 1988 et le 8 août 1996, à savoir la date à laquelle la Commission européenne a communiqué au gouvernement belge son approbation de la loi du 23 mars 1998.


Mevrouw de Bethune spreekt haar ongerustheid uit over de toekomst van het conferentiecentrum Egmont II. Is de oprichting van een staatsdienst met afzonderlijk beheer voor dit nieuwe complex de voorbode van een nakende verkoop door de regering ?

Mme de Bethune exprime son inquiétude quant à l'avenir du centre de conférences Egmont II. La création d'un service de l'État à gestion séparée pour ce nouveau complexe préfigure-t-elle une vente imminente par le gouvernement ?


Onderwerp van het verzoekschrift : verzoekster drukt haar ongerustheid uit over de deelname van extreem rechts in de Oostenrijkse regering en vraagt de initiatieven te steunen die daartegen zijn genomen.

Objet de la pétition : la pétitionnaire s'inquiète de l'arrivée de l'extrême droite au gouvernement d'Autriche et demande de soutenir les initiatives prises à son encontre.


Wat het artikel in La libre Belgique betreft, stelt België, in overeenstemming met artikel 2 van de kaderovereenkomst, dat de federale overheid enkel haar zeg had over de mededeling van de Belgische regering aan de Commissie waarbij de kaderovereenkomst zou worden aangemeld.

En ce qui concerne l'article de La libre Belgique, elle fait valoir, à l'instar de l'article 2 du contrat cadre, que le pouvoir fédéral n'avait son mot à dire que sur la communication du gouvernement belge à la Commission, par laquelle le contrat cadre serait notifié.


Overwegende dat de Gemeenteraad van Flémalle haar ongerustheid uitspreekt over het tracé van de zones A en B zoals goedgekeurd door de Waalse Regering op 18 april 2002;

Considérant que le conseil communal de Flémalle manifeste son inquiétude quant au tracé des zones A et B adopté par le Gouvernement wallon en date du 18 avril 2002;


« De Belgische Regering staat de doortocht over haar grondgebied enkel toe, onder dezelfde voorwaarden als de uitlevering" .

« Le Gouvernement belge n'accordera le transit sur son territoire qu'aux mêmes conditions que celles de l'extradition».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering haar ongerustheid uitspreekt over' ->

Date index: 2025-02-18
w