Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regering georganiseerde » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de inwerkingtreding van het Verdrag had de Belgische regering de intentie een unilaterale verklaring af te leggen met betrekking tot de inhoud van het begrip georganiseerde criminaliteit : « In de zin van artikel 1, paragraaf 1, van het Verdrag, verstaat het Koninkrijk België onder georganiseerde criminaliteit, elke inbreuk gepleegd door een criminele organisatie omschreven als een gestructureerde vereniging die duurt in de tijd; van meer dan twee personen, die in overleg optreedt om feiten te ...[+++]

À l'occasion de l'entrée en vigueur du Traité, le gouvernement belge avait l'intention de déposer une déclaration unilatérale relative au contenu du concept de « criminalité organisée »: « Au sens de l'article 1 , paragraphe 1 du Traité, le Royaume de Belgique entend par criminalité organisée toute infraction commise par une organisation criminelle décrite comme une association structurée qui dure dans le temps, composée de plus de deux personnes, qui agit ensemble pour perpêtrer des faits qui sont punissables d'une peine de prison du ...[+++]


Ter gelegenheid van de inwerkingtreding van het Verdrag had de Belgische regering de intentie een unilaterale verklaring af te leggen met betrekking tot de inhoud van het begrip georganiseerde criminaliteit : « In de zin van artikel 1, paragraaf 1, van het Verdrag, verstaat het Koninkrijk België onder georganiseerde criminaliteit, elke inbreuk gepleegd door een criminele organisatie omschreven als een gestructureerde vereniging die duurt in de tijd; van meer dan twee personen, die in overleg optreedt om feiten te ...[+++]

À l'occasion de l'entrée en vigueur du Traité, le gouvernement belge avait l'intention de déposer une déclaration unilatérale relative au contenu du concept de « criminalité organisée »: « Au sens de l'article 1, paragraphe 1 du Traité, le Royaume de Belgique entend par criminalité organisée toute infraction commise par une organisation criminelle décrite comme une association structurée qui dure dans le temps, composée de plus de deux personnes, qui agit ensemble pour perpêtrer des faits qui sont punissables d'une peine de prison du ...[+++]


­ rekening houdende met de verklaring van de Belgische regering dat de Belgische diplomatie een actieve rol wil spelen om een einde te maken aan de recrutering in het leger en de participatie aan gewapende conflicten van kinderen jonger dan 18 jaar, (tijdens de Europese conferentie tegen het gebruik van kindsoldaten die half oktober 1999 in Berlijn werd georganiseerd door de internationale coalitie);

­ compte tenu de la déclaration du gouvernement belge suivant laquelle la diplomatie belge entend jouer un rôle actif pour mettre fin à l'enrôlement dans l'armée d'enfants de moins de dix-huit ans et à leur participation aux conflits armés (déclaration faite lors de la conférence européenne contre le recours aux enfants-soldats organisée par la coalition internationale, à la mi-octobre 1999 à Berlin);


­ rekening houdende met de verklaring van de Belgische regering dat de Belgische diplomatie een actieve rol wil spelen om een einde te maken aan de recrutering in het leger en de participatie aan gewapende conflicten van kinderen jonger dan 18 jaar, (tijdens de Europese conferentie tegen het gebruik van kindsoldaten die half oktober 1999 in Berlijn werd georganiseerd door de internationale coalitie); ».

­ compte tenu de la déclaration du gouvernement belge suivant laquelle la diplomatie belge entend jouer un rôle actif pour mettre fin à l'enrôlement dans l'armée d'enfants de moins de dix-huit ans et à leur participation aux conflits armés (déclaration faite lors de la conférence européenne contre le recours aux enfants-soldats organisée par la coalition internationale, à la mi-octobre 1999 à Berlin); ».


I. Gelet op de oproep van Brussel van 23 juni 2006 naar aanleiding van de internationale conferentie « Seksueel geweld in conflicten en daarbuiten » georganiseerd door de Belgische regering, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties en de Europese Commissie waarin gepleit wordt voor een nultolerantie voor daden van seksueel geweld;

I. Vu l'appel lancé à Bruxelles, le 23 juin 2006, à l'occasion de la conférence internationale « Violences sexuelles dans les conflits et au-delà », organisée par le gouvernement belge, le Fonds des Nations unies pour la population et la Commission européenne, qui plaide pour une tolérance zéro à l'égard des actes de violence sexuelle;


16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kun ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment l'article 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées p ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 5°; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisseri ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1 et 22 mai 2016 dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 10, § 4, 5°; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 46; Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 autorisant temporairement la pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en pér ...[+++]


« - de kinderen die op het moment van de aankomst in België de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en de personen die hen begeleiden van wie wordt aangetoond dat ze tot het Belgisch grondgebied zijn toegelaten vanaf 14 januari 2009, voor de duur van de zorgen in het kader van de door de Belgische Regering georganiseerde evacuatieoperatie van kinderen die gewond werden in de gevechten van Gaza.

« - les enfants de moins de 18 ans au moment de l'arrivée en Belgique et les personnes qui les accompagnent dont il est établi qu'ils sont admis au territoire belge à partir du 14 janvier 2009, pour la durée des soins, dans le cadre de l'opération organisée par le Gouvernement Belge d'évacuation d'enfants blessés dans les combats de Gaza.


In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2013 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2013 tot vaststelling van de overgangsmogelijkheden voor de toegang tot in hogescholen georganiseerde studies, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2013 op bladzijde 83072 ...[+++]

A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2013 fixant les passerelles donnant accès aux études organisées en hautes écoles publié au Moniteur belge du 30 octobre 2013 à la page 83070, il y a lieu de lire le 15 septembre 2013 en lieu et place du 15 septembre 2012.


[20] Georganiseerd door Europol, de Oostenrijkse en de Belgische regering, en gesteund door de Europese Commissie via het financieringsprogramma “Preventie en bestrijding van criminaliteit” ( [http ...]

[19] Organisée par Europol et les gouvernements autrichiens et belges, avec le soutien de la Commission européenne, dans le cadre du programme de financement intitulé «Prévenir et combattre la criminalité» ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering georganiseerde' ->

Date index: 2021-12-11
w