Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regering bedraagt » (Néerlandais → Français) :

3. De totale bijdrage van de Belgische regering bedraagt ongeveer 10 miljoen euro (10 992 483 dollar), vastgelegd in november 2002 en volledig overgemaakt in juni 2003.

3. La contribution totale du gouvernement belge s'élève à environ 10 millions d'euros (10 992 483 dollars), engagés en novembre 2002 et versés entièrement en juin 2003.


Een organisatie als de Wereldgezondheidsorganisatie, die al 40 jaar lang miljoenen dollars investeert in studies over deze problematiek, stelt een norm voor van 41,2 volt. Deze norm is overal in Europa aanvaard en bedraagt 1/50e van de voorzorgsnorm. Als de Belgische regering zich dan bewust is van het mogelijke probleem en opteert voor een nog strengere norm, die slechts 1/200e van de voorzorgsnorm bedraagt, meent de minister dat dit een erg wijze beslissing is die door de regering in al zijn ...[+++]

Il estime que quand une organisation comme l'Organisation mondiale de la santé qui, pendant 40 ans, avec un investissement de l'ordre de millions de dollars dans des études sur le problème, vient proposer 41,2 volts par mètre, norme qui est acceptée partout en Europe et qui en elle-même représente 1/50 de la norme de précaution et qu'en outre, le gouvernement belge, conscient du problème potentiel, décide d'accepter une norme encore plus rigoureuse, et notamment 1/200 de la norme de précaution, on peut dire alors qu'il s'agit d'une décision très saine du gouvernement dans tous ses composants.


Een organisatie als de Wereldgezondheidsorganisatie, die al 40 jaar lang miljoenen dollars investeert in studies over deze problematiek, stelt een norm voor van 41,2 volt. Deze norm is overal in Europa aanvaard en bedraagt 1/50e van de voorzorgsnorm. Als de Belgische regering zich dan bewust is van het mogelijke probleem en opteert voor een nog strengere norm, die slechts 1/200e van de voorzorgsnorm bedraagt, meent de minister dat dit een erg wijze beslissing is die door de regering in al zijn ...[+++]

Il estime que quand une organisation comme l'Organisation mondiale de la santé qui, pendant 40 ans, avec un investissement de l'ordre de millions de dollars dans des études sur le problème, vient proposer 41,2 volts par mètre, norme qui est acceptée partout en Europe et qui en elle-même représente 1/50 de la norme de précaution et qu'en outre, le gouvernement belge, conscient du problème potentiel, décide d'accepter une norme encore plus rigoureuse, et notamment 1/200 de la norme de précaution, on peut dire alors qu'il s'agit d'une décision très saine du gouvernement dans tous ses composants.


b) de andere diploma's van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs, van doctor, ingenieur, apotheker of licentiaat, uitgereikt door een Belgische universiteit of een daarmee gelijkgestelde inrichting, door een door de wet daartoe gemachtigde inrichting of door een door de Regering opgerichte examencommissie, indien de duur van de studiën ten minste vier jaar bedraagt;

b) les autres diplômes d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, de docteur, d'ingénieur, de pharmacien ou de licencié, délivrés par une université belge ou un établissement y assimilé, par un établissement y habilité par la loi ou par un jury constitué par le Gouvernement, si la durée des études a été de quatre ans au moins;


3. De totale bijdrage van de Belgische regering bedraagt ongeveer 10 miljoen euro (10 992 483 dollar), vastgelegd in november 2002 en volledig overgemaakt in juni 2003.

3. La contribution totale du gouvernement belge s'élève à environ 10 millions d'euros (10 992 483 dollars), engagés en novembre 2002 et versés entièrement en juin 2003.


Overwegende dat het ontwerp van besluit, mogelijk gewijzigd na het advies van de Raad van State, het voorwerp zal moeten uitmaken van een laatste lezing bij de Regering, goedgekeurd worden en daarna toegezonden worden om in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt te worden; dat de termijn van bekendmaking van een dergelijke tekst, wetend dat deze in het Nederlands zal moeten worden vertaald, minstens veertien dagen tot drie weken bedraagt;

Considérant que le projet d'arrêté, éventuellement modifié suite à l'avis rendu par le Conseil d'Etat, devrait faire l'objet d'une dernière lecture au Gouvernement, être adopté et ensuite être envoyé pour publication au Moniteur belge ; que le délai de publication d'un tel texte, sachant que ce dernier doit au préalable être traduit en néerlandais, est de quinze jours à trois semaines minimum;


De Belgische regering stelt vast, dat het aandeel van IFB op de terminalmarkt in de regio Antwerpen minder dan 7 % bedraagt en dat de terminalmarkt in die regio in de periode 2002-2005 een gemiddelde jaarlijkse groei van 10,7 % heeft gekend, terwijl het door IFB vervoerde volume jaarlijks gemiddeld slechts 4,1 % is toegenomen.

Le gouvernement belge observe que la part d'IFB dans le marché des terminaux de la région d'Anvers est inférieure à 7 %, et que le marché des terminaux dans cette région a connu, pendant la période 2002-2005, un taux de croissance de 10,7 % par an en moyenne, tandis que les volumes transportés par IFB ont augmenté de seulement 4,1 % par an en moyenne.


België verklaart dat, indien het gebruik maakt van de in artikel 12, lid 2, toegestane afwijking, deze slechts wordt toegepast in enige van de gemeenten waar het aantal van de in artikel 3 bedoelde kiezers meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal kiezers en waar een specifieke situatie naar de mening van de Belgische Federale Regering een dergelijke uitzonderlijke afwijking rechtvaardigt.

La Belgique déclare que, au cas où elle ferait usage de la dérogation prévue par l'article 12 paragraphe 2, celle-ci ne serait appliquée que dans certaines des communes où le nombre d'électeurs visés à l'article 3 dépasse 20 % de l'ensemble des électeurs et où une situation spécifique justifierait, aux yeux du gouvernement fédéral belge, pareille dérogation exceptionnelle».


Van die 35 % blijft 26 % in handen van de Belgische PMU en wordt 9 % teruggegeven aan de Franse PMU, die daarvan samen met de organisatoren van de harddraverijen en paardenrennen 5 % behoudt, terwijl de resterende 4 % naar de Franse regering gaat. Bij de Franse harddraverijen en paardenrennen behouden PMU en de organisatoren samen 10 % en bedraagt de overheidsheffing 18 %.

Sur ces 35 %, 26 % sont conservés par le PMU belge et 9 % ristournés au PMU français, qui en garde, avec les sociétés de course, 5 %, les 4 % restants allant au gouvernement français alors que sur les courses françaises, le pourcentage conservé par le PMU et les sociétés de courses est de 10 % et le prélèvement de l'Etat de 18 %.


Op een ogenblik dat er dagelijks honderd werklozen bijkomen, dat de werkloosheid in Vlaanderen meer dan 11% bedraagt, dat het deficit in de sociale zekerheid voor het jaar 2003 reeds 25 miljard Belgische frank bedraagt en dat de beursvernietiging van het kapitaal die van de jaren'20 overschrijdt, heeft de regering blijkbaar niets beters te doen dan de Senaat af te schaffen.

Alors qu'il y a cent chômeurs de plus chaque jour, qu'en Flandre le chômage dépasse les 11%, que le déficit de la sécurité sociale pour 2003 atteint déjà 25 milliards de francs belges et que la bourse traverse une crise plus grave que celle des années 20, le gouvernement ne trouve rien de mieux à faire que de supprimer le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering bedraagt' ->

Date index: 2022-08-12
w