Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regelgeving voorzien daarom » (Néerlandais → Français) :

De Europese en de Belgische regelgeving voorzien daarom in een aantal maatregelen die de kwaliteit en de veiligheid op het vlak van bloedtransfusies moeten bewaken.

Les réglementations européenne et belge prescrivent pour cette raison une série de mesures destinées à garantir la qualité et la sécurité des transfusions sanguines.


Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan (ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk) op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (minimale drempel van tewerkstelling).

Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes (le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail).


Verder, en specifiek met betrekking tot de instelling van inspraakorganen ter concretisering van dit recht op informatie en consultatie, bepaalt de Europese en Belgische regelgeving dat de werkgever verplicht is een inspraakorgaan op te richten - en dus een procedure ter verkiezing van dit orgaan te organiseren - indien hij aan de voorziene toepassingsvoorwaarden voldoet (met name de minimale drempel van tewerkstelling).

Par ailleurs, en ce qui concerne plus spécifiquement l'institution d'organes de concertation destinés à permettre l'exercice de ce droit à l'information et à la consultation, les législations belges et européennes imposent à l'employeur - s'il satisfait aux conditions prévues c'est-à-dire s'il occupe un seuil minimal de travailleurs -, d'instituer de tels organes.


3. De apotheek, bedoeld in bepaling 1 van deze brief, wordt vrijgesteld van de verplichting tot deelname aan de door de Belgische regelgeving voorziene wachtdiensten.

3. La pharmacie mentionnée à la disposition 1 de la présente lettre est exonérée des obligations prévues par la législation belge en matière de rôle de garde.


Bent u daarom bereid om de huidige Belgische regelgeving aan te passen volgens de Europese concurrentieregels?

Êtes-vous dès lors disposé à adapter la législation belge actuelle aux règles de concurrence européennes?


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de wereldtop voor duurzame ontwikkeling; Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006; Overwegende de r ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial pour le développement durable; Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006; Considérant les résultats des conférences internationales sur la gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006, en mai 2009, en sep ...[+++]


Als de statuten van een intercommunale voor de gemeenten die lid zijn van de intercommunale voor dergelijke activiteit enkel in de mogelijkheid voorzien om hun toevlucht te nemen tot de diensten van die intercommunale, dan behoort deze laatste tot het toepassingsgebied ratione materiae van de Europese richtlijnen en van de Belgische regelgeving op de overheidsopdrachten.

Lorsque les statuts d'une intercommunale ne prévoient que la possibilité pour les communes membres de l'intercommunale de recourir aux services de celle-ci pour telle activité, cette dernière entre dans le champ d'application ratione materiae des directives européennes et de la réglementation belge des marchés publics.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorzien ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessai ...[+++]


Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; dat echter ingevolge deze overeenkomst er in de praktijk voor de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten er integendeel een overgangsperiode is voorzien van twee ...[+++]

Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus favorables en ce qui concerne l'accès et le séjour dans chacun des Etats membres de la Communauté européenne; que cependant, conformément à cet accord, une période transitoire de deux ans est au contraire prévue dans la pratique pour les autorisations d'occupation et les permis de travail; que c'est pour cette raison ...[+++]


Daarom kunnen ze voorzien in maatregelen die de regelgeving in het koninklijk besluit methodes aanvullen.

Elles peuvent prévoir des mesures qui incluent la réglementation de l'arrêté royal méthodes mais ne peuvent évidemment pas comprendre des dispositions qui y sont contraires ou dont l'application s'en détourne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regelgeving voorzien daarom' ->

Date index: 2021-04-29
w