Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regelgeving schendt de procedurerichtlijn » (Néerlandais → Français) :

1. De huidige Belgische regelgeving schendt de procedurerichtlijn 2005/85 (die tegen 1 december 2007 diende omgezet te worden) doordat tot op heden nog geen volle rechtsmacht is toegekend aan de Raad voor Vreemdelingen en doordat een asielaanvraag nog steeds kan afgewezen worden op louter formele gronden.

1. La réglementation belge actuelle viole la directive de procédure 2005/85 (qui devait être transposée avant le 1er décembre 2007) du fait qu’aucun pouvoir juridictionnel n’a encore été accordé à ce jour au Conseil du contentieux des étrangers et qu’une demande d’asile peut toujours être refusée sur des bases purement formelles.


1. De huidige Belgische regelgeving schendt de procedurerichtlijn 2005/85 (die tegen 1 december 2007 diende omgezet te worden) doordat tot op heden nog geen volle rechtsmacht is toegekend aan de Raad voor Vreemdelingen en doordat een asielaanvraag nog steeds kan afgewezen worden op louter formele gronden.

1. La réglementation belge actuelle viole la directive 2005/85 relative aux procédures (qui devait être transposée avant le 1er décembre 2007) car, jusqu’à présent, aucun pouvoir juridictionnel n’est accordé au Conseil des étrangers et parce qu’une demande d’asile peut être refusée pour des raisons purement formelles.


Welke maatregelen stelt hij voorop om de Belgische regelgeving in overeenstemming te brengen met de procedurerichtlijn 2005/85?

Quelles mesures le ministre préconise-t-il pour rendre la réglementation belge conforme à la directive de procédure 2005/85 ?


Welke maatregelen stelt de geachte minister voorop om de Belgische regelgeving in overeenstemming te brengen met de procedurerichtlijn 2005/85?

Quelles mesures la ministre propose-t-elle pour mettre la réglementation belge en conformité avec la directive 2005/85 relatives aux procédures ?


Aangezien er heden geen recht op werk bestaat voor asielzoekers, schendt de huidige Belgische regelgeving de opvangrichtlijn 2003/9 die tegen 6 februari 2005 diende omgezet te worden.

Vu qu’aujourd’hui il n’existe aucun droit au travail pour les demandeurs d’asile, la réglementation belge actuelle viole la directive 2003/9 relative à l’accueil qui devait être transposée pour le 6 février 2005.


6. Gelet op de Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en de mogelijkheid tot informatie-uitwisseling: a) Schendt België niet de Europese regelgeving (onder meer het vrije verkeer van kapitaal en diensten) door het voordeel van de bevrijdend roerende voorheffing uitsluitend voor te behouden aan de Belgisch tussenpersonen en er geen andere mogelijkheid wordt geboden die volledig ...[+++]

6. Vu la Directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 visant à garantir une imposition effective des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts et la possibilité d'échange des informations : a) La Belgique n'enfreint-elle pas la réglementation européenne (notamment la libre circulation des capitaux et services) en n'octroyant l'avantage du précompte mobilier libératoire qu'aux intermédiaires belges et en n'offrant pas d'autre possibilité d'arriver à un résultat strictement identique ? b) La Belgique n'enfreint-elle pas la réglementation européenne (notamment la libre circulation des capitaux et services) en prélevant des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regelgeving schendt de procedurerichtlijn' ->

Date index: 2021-02-10
w