Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische rechtsstelsel vertonen toch veel » (Néerlandais → Français) :

Het Franse en Belgische rechtsstelsel vertonen toch veel gelijkenissen omwille van de historisch zelfde wortels.

Les systèmes juridiques français et belge présentent de nombreuses similitudes car ils ont des racines historiques identiques.


Over de samenstelling van de Belgische delegatie is er veel discussie, maar het Instituut wenst toch aanwezig te zijn.

Malgré les discussions concernant la constitution de la délégation belge, l'Institut souhaite être présent.


Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, ge ...[+++]

Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.


Uit een onderzoek van de Belgische Cardiologische Liga blijkt dat veel Belgen tekenen van een slechte gezondheid vertonen, maar er zich niet altijd bewust van zijn.

Une enquête de la Ligue cardiologique révèle que de nombreux citoyens belges présentent des signes de mauvaise santé dont ils ne sont parfois même pas conscients.


Diverse Belgische en buitenlandse studies hebben aangetoond dat de prestaties van de « duurzame », « maatschappelijk verantwoorde » beleggingen (die veel gelijkenis vertonen met de beleggingen die in dit wetsvoorstel worden onderzocht) zonder meer de vergelijking doorstaan met de « klassieke » op de markt aangeboden beleggingen.

Différentes études belges et étrangères ont démontré que les performances des placements « durables » de type « investissement socialement responsable » (très proches de ceux qui passeront au crible de la présente proposition de loi) soutiennent sans difficulté la comparaison avec les placements « classiques » offerts par le marché.


In deze materie blijven andere landen veel meer bedreigender activiteiten te vertonen voor de Belgische militaire belangen.

En cette matière, d'autres pays poursuivent des activités bien plus menaçantes pour les intérêts militaires belges.


Uit een onderzoek van de Belgische Cardiologische Liga blijkt dat veel Belgen tekenen van een slechte gezondheid vertonen, maar er zich niet altijd bewust van zijn.

Une enquête de la Ligue cardiologique révèle que de nombreux citoyens belges présentent des signes de mauvaise santé dont ils ne sont parfois même pas conscients.


Omdat aids niet langer wordt beschouwd als een doodvonnis, gaan veel mensen toch weer risicogedrag vertonen en wordt het infectierisico veronachtzaamd.

Le sida n'étant désormais plus considéré comme un arrêt de mort, beaucoup de gens adoptent des comportements à risque et négligent la menace d'une infection.


- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te luisteren en er integendeel van overtuigd zijn dat zij het vanuit hun ivoren toren allemaal ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, la présence dans cette Assemblée du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, et l’allocution qu’il a prononcée dans le cadre de ce débat illustrent en fait parfaitement ce qui va vraiment mal dans l’Union européenne. En effet, le vrai problème de l’Europe et de M. Verhofstadt, c’est que les prétendus hommes d’État n’affichent plus même les réflexes démocratiques les plus élémentaires, ne sont plus disposés à écouter les gens et l’électorat et sont au contraire convaincus, dans leur tour d’ivoire, d’avoir r ...[+++]


In mijn ogen overstijgt onze discussie het recht. Zelfs als het Belgisch recht, in tegenstelling tot het Luxemburgse of andere rechtsstelsels, breder of zelfs laks is als het op dergelijke beschouwingen aankomt, zitten wij in dit geval toch met een fundamenteel probleem.

Il me semble toutefois que notre discussion se situe aussi au-delà du droit et que même si le droit belge, contrairement au droit luxembourgeois et à d'autres droits, est assez large, voire laxiste sur de telles considérations, il n'en demeure pas moins que nous sommes en l'occurrence confrontés à un problème de fond et à une difficulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische rechtsstelsel vertonen toch veel' ->

Date index: 2025-02-03
w