Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische rechtbanken immers " (Nederlands → Frans) :

Om morele schade te vergoeden, hebben de Belgische rechtbanken immers de neiging om het slachtoffer een symbolische euro te schenken, terwijl de materiële schade vaak moeilijk zal kunnen worden bewezen : het slachtoffer zal hoogstens -vergoeding kunnen vragen voor « het verlies van een kans ».

À titre de dommage moral, les juridictions belges auront en effet tendance à lui offrir l'Euro symbolique. Quant au dommage matériel, il sera bien souvent très difficile à prouver: tout au plus sera-t-il possible de plaider « la perte d'une chance ».


Om morele schade te vergoeden, hebben de Belgische rechtbanken immers de neiging om het slachtoffer een symbolische euro te schenken, terwijl de materiële schade vaak moeilijk zal kunnen worden bewezen : het slachtoffer zal hoogstens -vergoeding kunnen vragen voor « het verlies van een kans ».

À titre de dommage moral, les juridictions belges auront en effet tendance à lui offrir l'Euro symbolique. Quant au dommage matériel, il sera bien souvent très difficile à prouver: tout au plus sera-t-il possible de plaider « la perte d'une chance ».


Het Hof oordeelt immers dat de bepalingen betreffende het administratieve kort geding van de wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, niet afwijken van de rechtsmacht van de gerechtelijke hoven en rechtbanken betreffende geschillen over burgerlijke rechten (Cass., 1 K., 15 april 2016, C.13.0343.F, A. e.a. t/ Belgische Staat, concl. adv.-gen. Thierry Werquin).

Elle a jugé en effet que les dispositions relatives au référé administratif de la loi sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers ne dérogent pas au pouvoir de juridiction des cours et tribunaux judiciaires sur les contestations relatives aux droits civils (Cass., 1e ch., 15 avril 2016, C.13.0343.F, A. et consorts c/ État belge, concl. av. gén. Thierry Werquin).


Die werkte immers enkel vertragend, en vormde een extra belasting voor de werking van de rechtbanken. Een andere belangrijke wijziging is deze welke erin bestaat een vreemdeling van zijn Belgische nationaliteit vervallen te verklaren indien hij de Belgische nationaliteit heeft verkregen op grond van een schijnhuwelijk.

Une autre modification importante consiste à déchoir un étranger de sa nationalité belge s'il l'a acquise par le biais d'un mariage de complaisance.


Dat neemt niet weg dat men het verzoek nog altijd rechtstreeks bij de Kamer van volksvertegenwoordigers kan indienen. De werklast van de rechtbanken zal enigszins afnemen : voortaan moeten zij zich immers nog uitsluitend uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit, te weten over de gevallen waarin de procureur een negatief advies uitbrengt en de verzoeker uitdrukkelijk de wens te kenn ...[+++]

Par ailleurs, la charge de travail des tribunaux est quelque peu allégée : ils doivent en effet uniquement se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge, à savoir si le procureur du Roi rend un avis négatif et si l'intéressé émet le souhait explicite que le tribunal se prononce sur sa demande.


De wet van 18 juli 2001 vormt immers slechts een aanpassing van het Belgische recht aan de internationale verplichtingen van België inzake de uitbreiding van de bevoegdheden van zijn hoven en rechtbanken.

En effet, la loi du 18 juillet 2001 ne concerne qu'une adaptation du droit belge aux obligations internationales de la Belgique en matière d'extension de compétence de ses cours et tribunaux.


Artikel 2 van de overeenkomst van 29 april 1959 met Zwitserland betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissingen en van scheidsrechterlijke uitspraken, ondertekend te Bern, leidt immers de facto tot de onbevoegdheid van de Belgische rechtbanken.

L'article 2 de la convention du 29 avril 1959 passée avec la Suisse sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales, signée à Berne, aboutit en effet, de facto, à l'incompétence des tribunaux belges.


De Belgische rechtbanken zullen immers bevoegd worden om van dit misdrijf kennis te nemen ongeacht de plaats waar het werd gepleegd.

En effet, les tribunaux belges seront désormais compétents pour prendre connaissance de ce crime, quel que soit l'endroit où il a été commis.


De Belgische rechtbanken zijn immers bevoegd om de nietigheid van een huwelijk uit te spreken voorzover zij betrekking heeft op de privaatrechtelijke rechtshandeling tussen de partijen (Rb.

Les tribunaux belges sont en effet compétents pour prononcer la nullité d'un mariage dans la mesure où la nullité porte sur l'acte juridique privé conclu entre les parties (Civ.


Tabel 4 Voor tabel zie bulletin blz. 12090 In 2003 werden 103 personen door de Belgische hoven en rechtbanken onder meer veroordeeld wegens bedrieglijk onvermogen (het is immers mogelijk dat er andere overtredingen ten laste werden gelegd van de veroordeelde personen.

Tableau 4 Voir tableau dans le bulletin page 12090 En 2003, 103 personnes ont été condamnées par les cours et tribunaux belges pour insolvabilité frauduleuse, notamment (il est possible en effet que d'autres infractions aient été retenues à charge des personnes condamnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische rechtbanken immers' ->

Date index: 2021-06-13
w