Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Vertaling van "belgische recht voorzover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instelling van Belgisch recht

institution de droit belge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor de uitvoering door een federale overheidsdienst van de opdrachten die hem zijn toegewezen door of krachtens de wet » vervangen door de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor het uitvoeren van de opdrachten die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn toegewezen aan een Belgische ...[+++]

À l’article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots « ou pour autant que l’identification de ces personnes soit requise pour l’exécution par un service public fédéral des missions qui lui sont accordées par ou en vertu d’une loi » sont remplacés par les mots « ou pour autant que l’identification de ces personnes soit requise pour l’exécution des missions qui sont accordées par ou en vertu d’une loi, un décret ou une ordonnance à une autorité publique belge ou pour l’accomplissement des tâches d’intérêt géné ...[+++]


In artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor de uitvoering door een federale overheidsdienst van de opdrachten die hem zijn toegewezen door of krachtens de wet » vervangen door de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor het uitvoeren van de opdrachten die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn toegewezen aan een Belgische ...[+++]

À l’article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots « ou pour autant que l’identification de ces personnes soit requise pour l’exécution par un service public fédéral des missions qui lui sont accordées par ou en vertu d’une loi » sont remplacés par les mots « ou pour autant que l’identification de ces personnes soit requise pour l’exécution des missions qui sont accordées par ou en vertu d’une loi, un décret ou une ordonnance à une autorité publique belge ou pour l’accomplissement des tâches d’intérêt géné ...[+++]


12° /1 de beheervennootschappen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 3, 11° van voormelde wet van 19 april 2014, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 26° van dezelfde wet;

12° /1 les sociétés d'investissement de droit belge visées à l'article 3, 11° de la loi du 19 avril 2014 précitée, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 26° de la même loi;


12° de beleggingsvennootschappen in schuldvorderingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 271/1 van voormelde wet van 3 augustus 2012, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten;

12° les sociétés d'investissement en créances de droit belge visées à l'article 271/1 de la loi du 3 août 2012 précitée, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11° de beleggingsvennootschappen in schuldvorderingen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 505 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 22°, c), en 30° van voormelde wet van 3 augustus 2012;

11° les sociétés d'investissement en créances de droit belge visées à l'article 505 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 22°, c), et 30° de la loi du 3 août 2012 précitée;


" 10° de beleggingsvennootschappen naar Belgisch recht bedoeld in artikel 3, 11° van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, voorzover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten in de zin van artikel 3, 22°, c), en 30° van dezelfde wet;

" 10° les sociétés d'investissement de droit belge visées à l'article 3, 11° de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, pour autant que, et dans la mesure où, ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres, au sens de l'article 3, 22°, c), et 30° de la même loi;


Art. 14. In artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor de uitvoering door een federale overheidsdienst van de opdrachten die hem zijn toegewezen door of krachtens de wet » vervangen door de woorden « of voorzover de identificatie van deze personen vereist is voor het uitvoeren van de opdrachten die door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn toegewezen aan een Belgische ...[+++]

Art. 14. A l'article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots « ou pour autant que l'identification de ces personnes soit requise pour l'exécution par un service public fédéral des missions qui lui sont accordées par ou en vertu d'une loi » sont remplacés par les mots « ou pour autant que l'identification de ces personnes soit requise pour l'exécution des missions qui sont accordées par ou en vertu d'une loi, un décret ou une ordonnance à une autorité publique belge ou pour l'accomplissement des tâches d'in ...[+++]


In de omzendbrief staat te lezen wat volgt: " Als, overeenkomstig een bepaling van het nationale recht van de echtgenoten of van één van hen, het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht is verboden, is die bepaling evenwel niet van toepassing ten voordele van de Belgische wet, voorzover één van de toekomstige echtgenoten Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Je vous lis un extrait de cette circulaire : « Si une disposition de la loi nationale des époux, ou de l'un d'eux, interdit le mariage de personnes de même sexe, l'application de cette disposition doit être écartée, au profit de la loi belge, pour autant que l'un des futurs époux soit belge ou réside habituellement en Belgique.


Ik citeer: " Ingeval, overeenkomstig een bepaling van het nationale recht van de echtgenoten of van één van hen, het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht is verboden, is die bepaling evenwel niet van toepassing ten voordele van de Belgische wet, voorzover één van de toekomstige echtgenoten Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft" .

En effet, votre circulaire précise que « si une disposition de la loi nationale des époux, ou de l'un d'eux, interdit le mariage de personnes de même sexe, l'application de cette disposition doit être écartée au profit de la loi belge, pour autant que l'un des époux soit belge ou réside habituellement en Belgique ».


Volgens sommige interpretaties is voor arbeidsovereenkomsten - voorzover die al bestaan - met werknemers zonder diplomatieke status inderdaad het Belgisch recht van toepassing.

Certaines interprétations laissent entendre, en effet, que pour les contrats d'emploi - quand ils existent - ne relevant pas du statut diplomatique, c'est bien le droit belge qui est d'application.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgische recht voorzover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische recht voorzover' ->

Date index: 2024-08-31
w