Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Vertaling van "belgische recht daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




instelling van Belgisch recht

institution de droit belge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het onmogelijk is een beslissing geheel of gedeeltelijk ten uitvoer te leggen, kan de correctionele rechtbank op verzoek van de procureur des Konings beslissen om vervangende straffen toe te passen in de gevallen waarin het Belgische recht daarin voorziet en de beslissingsstaat in het in artikel 3 bedoelde certificaat heeft ingestemd met de toepassing van die vervangende straffen.

Lorsqu'il n'est pas possible d'exécuter une décision, en tout ou en partie, le tribunal correctionnel peut décider, sur demande du procureur du Roi, l'application de peines de substitution dans les cas où le droit belge les prévoit et si l'Etat d'émission a autorisé l'application de telles peines de substitution dans le certificat visé à l'article 3.


Het klinkt wat vermetel te beweren dat « eenieder » recht heeft op maatschappelijke dienstverlening. Met de wet van 28 juni 1984, met die van 30 september 1992 en die van 15 juli 1996 heeft de Belgische wetgever, daarin ten dele aangemoedigd door de rechterlijke macht, bewust een verband gelegd en nadien bevestigd tussen het recht op sociale dienstverlening en de regelmatigheid van het verblijf.

L'affirmation que « toute personne » a droit à l'aide sociale est sans doute présomptueuse : par les lois du 28 juin 1984, du 30 septembre 1992 et du 15 juillet 1996, petit à petit, le législateur belge, appuyé en partie par le pouvoir judiciaire, a délibérément établi (puis renforcé) un lien entre le droit à l'aide sociale et la régularité d'un séjour.


Zij hebben recht op het bekomen van gelijkvormigheidsattesten of gelijkwaardige documenten, en op een normale en deugdelijke procedure die daarin voorziet, in overeenstemming met de Belgische en Europese wetgeving en jurisprudentie op het vlak van het vrije goederenverkeer en de economische mededinging.

Ils ont le droit d'obtenir, par le biais d'une procédure normale et légitime, des certificats de conformité ou des documents équivalents, conformément à la législation et à la jurisprudence belge et européenne relative à la libre circulation des biens et à la concurrence économique.


Met betrekking tot een dwangsom opgelegd door een buitenlandse rechtbank, kan de partij die daarop aanspraak maakt op grond van de titel die daarin voorziet, voor de Belgische rechter de inning ervan vorderen; zolang het recht van de Staat waar de beslissing is gewezen niet de voorafgaande vaststelling van de dwangsom eist.

En ce qui concerne une astreinte établie par une juridiction étrangère, la partie qui s'en prévaut peut en demander le recouvrement devant le juge belge en vertu du titre qui la prévoit, si le droit de l'Etat d'origine de la décision ne requiert pas une liquidation préalable de l'astreinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na herziening van de op 31 december 2007 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2008 bekendgemaakte lijst van de vereffeningsinstellingen naar Belgisch recht, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des organismes de liquidation de droit belge arrêtée le 31 décembre 2007 et publiée au Moniteur belge du 24 juin 2008, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


Na herziening van de op 31 december 2007 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2008 bekendgemaakte lijst van de derivatenspecialisten naar Belgisch recht waaraan een vergunning is verleend, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des spécialistes en dérivés agréés de droit belge arrêtée au 31 décembre 2007, publiée au Moniteur belge du 24 juin 2008, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


Na herziening van de op 31 december 2006 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 12 maart 2007 bekendgemaakte lijst van de derivatenspecialisten naar Belgisch recht waaraan een vergunning is verleend, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des spécialistes en dérivés agréés de droit belge arrêtée au 31 décembre 2006, publiée au Moniteur belge du 12 mars 2007, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


Na herziening van de op 31 december 2006 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 12 maart 2007 bekendgemaakte lijst van de vereffeningsinstellingen naar Belgisch recht, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des organismes de liquidation de droit belge arrêtée le 31 décembre 2006 et publiée au Moniteur belge du 12 mars 2007, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


(2) In het advies van de Raad van State bij het voorontwerp van wet tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht, stuk Kamer, nr. 1371/1, 1997-1998, blz. 42, oordeelt de Raad zelfs dat, ondanks dat voorzien is in administratief toezicht (zie met name de basisregeling terzake in artikel 13 van het voorontwerp), het toevertrouwen van een taak aan de daarin voorziene Belgische ...[+++]

(2) Dans l'avis du Conseil d'État sur l'avant-projet de loi portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, doc. Chambre, nº 1371/1, 1997-1998, p. 42, le Conseil d'État estime lui-même que, bien que cela soit prévu dans son contrôle administratif (voir entre autres le règlement de base en la matière de l'article 13 de l'avant-projet), l'attribution d'une tâche à la Coopération technique belge prévu « soutrairait celle-ci au .contrôle de la Chambre des représentants » (mise en italique ajoutée).


Uit verschillende vragen in de Kamer en de Senaat is gebleken dat er een aantal hinderpalen zijn om de dubbele nationaliteit in het Belgisch recht op te nemen, hoewel iedereen erkent dat artikel 22 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit achterhaald is en dat België zijn wetgeving moet aanpassen en daarin het principe van de dubbele nationaliteit moet opnemen.

Il ressort des interpellations développées à plusieurs reprises, tant à la Chambre qu'au Sénat, que la problématique de l'introduction en droit belge du principe de la double nationalité soulève quelques obstacles, bien que tout le monde reconnaisse que l'article 22 du Code de la nationalité est dépassé et que la Belgique doit modifier et intégrer le principe de la double nationalité.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgische recht daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische recht daarin' ->

Date index: 2023-01-01
w