Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische praktijk stemt reeds » (Néerlandais → Français) :

Die nieuwe paragraaf brengt voor België geen nieuwe verplichtingen mee want de Belgische praktijk stemt reeds overeen met die regel, zoals dat trouwens het geval is voor de meeste OESO-lidstaten.

Ce nouveau paragraphe ne crée pas de nouvelle obligation pour la Belgique car la pratique de la Belgique, comme celle de plupart des pays membres de l'OCDE, est déjà conforme à cette règle.


Die nieuwe paragraaf brengt voor België geen nieuwe verplichtingen mee want de Belgische praktijk stemt reeds overeen met die regel, zoals dat trouwens het geval is voor de meeste OESO-lidstaten.

Ce nouveau paragraphe ne crée pas de nouvelle obligation pour la Belgique car la pratique de la Belgique, comme celle de plupart des pays membres de l'OCDE, est déjà conforme à cette règle.


In de Belgische praktijk bestaat reeds een dergelijke negatieve selectie sinds de omzendbrief van de minister van Justitie Moureaux d. d. 20 mei 1981 (nr. 1390/IX).

Une sélection négative semblable existe dans la pratique belge, depuis la circulaire du ministre de la Justice, M. Moureaux, datant du 20 mai 1981 (nº 1390/IX).


In de Belgische praktijk bestaat reeds een dergelijke negatieve selectie sinds de omzendbrief van de Minister van Justitie Moureaux d. d. 20 mei 1981 (nr. 1390/IX).

Une sélection négative semblable existe dans la pratique belge, depuis la circulaire du ministre de la Justice, M. Moureaux, datant du 20 mai 1981 (nº 1390/IX).


In de Belgische praktijk bestaat reeds een dergelijke negatieve selectie sinds de omzendbrief van de Minister van Justitie Moureaux d.d. 20 mei 1981 (nr. 1390/IX).

Une sélection négative semblable existe dans la pratique belge, depuis la circulaire du ministre de la Justice, M. Moureaux, datant du 20 mai 1981 (nº 1390/IX).


In de praktijk zijn we begonnen met de buurlanden omdat de informaticasystemen van de Belgische politiediensten reeds geparametreerd zijn om zowel Franstalige, Nederlandstalige als Duitstalige documenten af te leveren.

En pratique, nous avons commencé avec les pays limitrophes car les systèmes informatiques des services de police belges sont déjà paramétrés pour générer des documents en français, néerlandais et allemand.


Deze aanpassing gebeurt in overeenstemming met artikel 19 van de Europese Richtlijn 2005/85/EG en stemt reeds overeen met de bestaande praktijk op het Commissariaat-generaal.

Cette adaptation s'opère conformément à l'article 19 de la Directive européenne 2005/85/CE et correspond déjà à la pratique existant au Commissariat général.


De regering is van oordeel dat in de praktijk de Belgische definitie van het begrip « openbaar ambt » een brede definitie is die in grote mate gelijkloopt met definities in andere landen van de Europese Unie, en dat de beoordeling of een persoon al dan niet een openbaar ambt uitoefent binnen de Europese Unie reeds grotendeels geharmoniseerd is.

Le gouvernement estime que, dans la pratique, la définition belge de la notion de « fonction publique » est une vaste définition qui correspond dans une large mesure à des définitions utilisées dans d'autres pays de l'Union européenne, et que l'appréciation du fait qu'une personne exerce ou non une fonction publique a déjà été harmonisée en grande partie au sein de l'Union européenne.


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges ...[+++]


In afwijking van het eerste lid, stemt het maandelijkse bedrag van de bijzondere bijslag overeen met het bedrag voor het eerste kind bepaald bij artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976, wanneer het kind reeds gedurende een volledige kalendermaand recht geeft op gezinsbijslag krachtens een Belgische, buitenlandse of internationale regeling».

Par dérogation à l'alinéa 1, le montant mensuel de l'allocation spéciale correspond au montant fixé pour le premier enfant à l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976, lorsque l'enfant est déjà bénéficiaire d'allocations familiales pendant un mois entier en vertu d'un régime belge, étranger ou international».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische praktijk stemt reeds' ->

Date index: 2022-09-27
w