Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische patrimonium omdat belgië » (Néerlandais → Français) :

De Belgische industrie voelt inderdaad al vrij snel de terugslag van een internationale vermindering van de groei omdat België zich heeft gespecialiseerd in halffabrikaten.

L'industrie belge ressent en effet relativement vite les retombées d'une perte internationale de croissance parce qu'elle s'est spécialisée dans les produits semi-finis.


De Belgische bijdrage zal onvermijdelijk beperkt en sporadisch zijn, omdat België nog slechts zes maanden te gaan heeft.

Les apports belges seront immanquablement ténus et sporadiques, parce que la Belgique n'a que six mois devant elle.


Wat de MRND betreft, wordt herhaald dat zij zich verzet tegen een Belgische deelname omdat zij België ervan verdenkt niet neutraal en pro-FPR te zijn.

En ce qui concerne le MNRD, l'on répète qu'il est hostile à une participation belge, parce qu'il soupçonne le Belgique de ne pas être neutre et de soutenir le FPR.


Sinds april 2007 is het medicijn Dantrium, in de vorm van capsules van respectievelijk 25 mg en 100 mg, niet langer beschikbaar op de Belgische markt, omdat de registratiehouder in België - de firma Procter&Gamble Pharmaceuticals - de vervaardiging van deze capsules heeft stopgezet in het kader van een herstructurering van de productieactiviteiten.

Depuis avril 2007, le médicament Dantrium en gélules de respectivement 25 et 100 mg n’est plus disponible sur le marché belge, parce que le détenteur des autorisations de mise sur le marché en Belgique – la firme Procter & Gamble Pharmaceuticals – a cessé la fabrication de ces gélules dans le cadre d’une restructuration de ses activités de production.


Omdat België de maatregel al ten uitvoer heeft gelegd voordat het deze bij de Commissie heeft aangemeld, moet ARCO nu aan de Belgische Staat het voordeel terugbetalen dat zij heeft ontvangen.

Comme la Belgique avait déjà mis en œuvre la mesure avant de la notifier à la Commission, ARCO doit maintenant rembourser à l'État belge l'avantage dont elle a bénéficié.


De Europese Commissie heeft vandaag België voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd omdat het land uitsluitend belastingvermindering wegens pensioensparen toestaat voor betalingen aan Belgische instellingen of, in het geval van collectief pensioensparen, wanneer het geld in Belgische fondsen wordt geïnvesteerd.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de traduire la Belgique devant la Cour de justice de l’Union européenne, reprochant à cet État membre de n'octroyer un allègement fiscal que pour les primes d’épargne-pension payées à des établissements belges ou, dans le cas des comptes‑épargne collectifs, investies dans des fonds belges.


Sinds augustus 2001 bepaalt de Belgische reglementering dat ook de gebruiker van een voertuig, wanneer hij in België woont, het daar opnieuw mag laten inschrijven wanneer de eigenaar van het voertuig dit niet kan doen omdat hij buiten het Belgische grondgebied gevestigd is.

Depuis août 2001, la nouvelle réglementation belge autorise l'utilisateur d'une voiture, résidant en Belgique, à l'immatriculer dans cet État lorsque le propriétaire ne peut pas le faire parce qu'il est établi hors du territoire belge.


België wordt gedagvaard omdat de Commissie van mening is dat de Belgische wetgeving de toepassing van bepaalde verbodsbepalingen van de richtlijn beperkt tot de in België inheemse vogelsoorten, terwijl deze verbodsbepalingen overeenkomstig de richtlijn voor alle in het wild levende vogelsoorten van de Gemeenschap gelden.

En ce qui concerne la décision d'agir à l'encontre de la Belgique, la Commission s'inquiète de ce que la législation belge restreint l'application de certaines interdictions énoncées dans la directive à des espèces d'oiseaux sauvages indigènes de Belgique, alors que la directive exige que ces interdictions s'appliquent à toutes les espèces d'oiseaux sauvages de la Communauté.


De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel uit de overheidsfinanciering heeft gehaald ...[+++]

Après avoir étudié tous les renseignements qui lui ont été fournis, par la Belgique et par des tiers intéressés, la Commission a conclu que les interventions des pouvoirs publics belges constituent bien des aides d'État en faveur de l'entreprise qui a ainsi bénéficié du financement par l'État d'une partie de ses coûts de fonctionnement, à savoir les salaires d'une partie de ses travailleurs, et ce contrairement à la position défendue par la Belgique selon laquelle l'entreprise n'a pas obtenu d'avantage avec ce financement public parce que le coût horaire de ses salaires est resté identique.


Mijn collega's hebben echter al opgemerkt dat de Belgische maatregel niet met de Franse kan worden vergeleken omdat België de accijnzen slechts marginaal wil verhogen.

Cependant, comme l'ont fait remarquer mes collègues, la mesure belge est sans commune mesure avec l'impact que la mesure française aurait, puisque l'augmentation des accises en Belgique ne s'opère qu'à la marge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische patrimonium omdat belgië' ->

Date index: 2022-04-17
w