Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische parlement aandacht " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat het Belgische Parlement aandacht blijft schenken aan de problematiek want veel Belgische bedrijven zijn betrokken zijn bij de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in het gebied.

Il est important que le Parlement belge continue à suivre ce dossier de près, étant donné que de nombreuses entreprises belges sont impliquées dans l'exploitation des richesses naturelles dans la région.


Het is belangrijk dat het Belgische Parlement aandacht blijft schenken aan de problematiek want veel Belgische bedrijven zijn betrokken zijn bij de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in het gebied.

Il est important que le Parlement belge continue à suivre ce dossier de près, étant donné que de nombreuses entreprises belges sont impliquées dans l'exploitation des richesses naturelles dans la région.


(1) Er weze de aandacht op gevestigd dat het Belgisch parlement (Kamer en Senaat) deze informatie (onder meer COREPER-dossiers) reeds de facto ontvangt via de Belgische Permanente Vertegenwoordiging bij de EU.

(1) On attirera l'attention sur le fait que le parlement belge (la Chambre et le Sénat) reçoit déjà de facto ces informations (notamment le dossier COREPER) par le biais de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne.


6.7. Wij wensen tevens de aandacht te vestigen op de volgende aanbevelingen van de Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis van het Belgisch Parlement (do c. Kamer nr. 52 1643/2 — doc. Senaat nr. 4-1100/1) :

6.7. Nous souhaitons également attirer l'attention sur les recommandations suivantes, formulées par la Commission spéciale du Parlement fédéral chargée d'examiner la crise financière et bancaire (do c. Chambre, nº 52-1643/2 — doc. Sénat nº 4-1100/1):


De uitbuiting van Braziliaanse spelers in België neemt dermate proporties aan dat het de aandacht trok van de Commissie mensenrechten in het Belgisch Parlement.

L'exploitation des joueurs brésiliens en Belgique a pris de telles proportions qu'elle a attiré l'attention de la Commission des droits de l'homme du Parlement belge.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte ...[+++]


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, terecht is er in dit Parlement veel aandacht voor wat er gebeurt in de voormalige Belgische kolonie Congo en in het bijzonder voor de voortdurende gevechten, verdrijvingen, verkrachtingen en massamoorden in het oosten van dat enorme land.

– (NL) Monsieur le Président, cette assemblée prête justement une grande attention à ce qui se passe dans l’ancienne colonie belge, la République démocratique du Congo, et en particulier aux affrontements continus, aux déplacements forcés, aux viols et aux assassinats de masse perpétrés dans l’est de ce grand pays.


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betreurt dat de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges ...[+++]


71. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betreurt dat de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

71. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000, 9 mai 2001, 18 septembre 2001 et 20 février 2002; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges ...[+++]


16. betreurt ten zeerste het besluit van de Belgische regering, de Franse president en commissaris Nielson om president Mugabe te ontvangen op 5 en 6 maart, slechts twee dagen na de laatste brute moord in Zimbabwe en zou alsnog willen weten of de bezorgdheid die het Parlement eerder kenbaar heeft gemaakt ook met nadruk onder de aandacht van president Mugabe is gebracht;

16. regrette vivement les décisions du gouvernement belge, du président de la République française et du commissaire Nielson de rencontrer le président Mugabe les 5 et 6 mars, seulement deux jours après un ultime meurtre brutal au Zimbabwe, et souhaite obtenir l'assurance que les vœux antérieurement exprimés par le Parlement européen ont été fermement transmis au président Mugabe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische parlement aandacht' ->

Date index: 2021-09-01
w