Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische overheid verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

3. officieel te erkennen dat de Belgische overheid verantwoordelijkheid draagt voor het identificeren, beroven, marginaliseren, uitsluiten van de maatschappij en deporteren van Joden in België;

3. la reconnaissance officielle de la responsabilité de l'autorité belge dans l'identification, la spoliation, la marginalisation, l'éviction de la société et la déportation des Juifs en Belgique;


De Europese commissie schuift de verantwoordelijkheid door naar de Belgische overheid, die de controles moet uitvoeren.

La Commission européenne rejette la responsabilité sur les autorités belges chargées des contrôles.


Het voorstel van resolutie strekkende om de verantwoordelijkheid van de Belgische overheid te erkennen voor de Jodenvervolging in België moet twee doelen nastreven : herinneren aan de « tekortkomingen » van de Belgische overheden ten aanzien van de Joden tijdens de Duitse bezetting, maar ook lessen trekken uit het verleden.

La « proposition de résolution visant à reconnaître la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs de Belgique » doit être un document visant un double objectif: rappeler les « manquements » des autorités belges envers les Juifs durant l'occupation allemande, mais également tirer la leçon du passé.


Het voorstel van resolutie strekkende om de verantwoordelijkheid van de Belgische overheid te erkennen voor de Jodenvervolging in België moet twee doelen nastreven : herinneren aan de « tekortkomingen » van de Belgische overheden ten aanzien van de Joden tijdens de Duitse bezetting, maar ook lessen trekken uit het verleden.

La « proposition de résolution visant à reconnaître la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs de Belgique » doit être un document visant un double objectif: rappeler les « manquements » des autorités belges envers les Juifs durant l'occupation allemande, mais également tirer la leçon du passé.


Daarnaast is er in de Belgische Senaat een voorstel van resolutie van 24 januari 2013 strekkende om de verantwoordelijkheid van de Belgische overheid te erkennen voor de Jodenvervolging in België tijdens de tweede wereldoorlog.

D’autre part le Sénat belge a adopté le 24 janvier 2013 une résolution visant à reconnaître la responsabilité de l'État belge pour la persécution des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale.


De Belgische overheden hebben met de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 ervoor gekozen de verantwoordelijkheid voor het in acht nemen van een globale begrotingsdoelstelling te decentraliseren op het niveau van de federale overheid en van elk deelgebied. Deze verantwoordelijkheid wordt onderling verdeeld via overleg op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën en indien nodig wo ...[+++]

Les autorités belges ont fait le choix, par l’adoption de l’accord de coopération du 13 décembre 2013, de décentraliser au niveau de l'État fédéral et de chaque entité fédérée la responsabilité de respecter un objectif budgétaire global réparti entre ceux-ci par la concertation sur la base d’un avis de la section « Besoins de financement » du Conseil supérieur des Finances et de lancer, le cas échéant, un mécanisme de correction.


In afwijking van punt 1, 2° tot en met 4° wordt het certificaat van kwalificatie van scheepskok ook uitgegeven aan de kandidaat scheepskok voor een schip dat de Belgische vlag voert, die niet beschikt over een certificaat uitgegeven door of onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde overheid van een Staat die partij is bij MLC 2006 indien hij een door de scheepvaartcontrole belaste dienst gelijkwaardig geachte opleiding of ervaring bezit.

Par dérogation au point 1, 2° à 4°, le certificat de capacité comme cuisinier de bord sera aussi délivré au candidat-cuisinier de bord pour un navire battant pavillon belge, qui ne possède pas de certificat délivré sous la responsabilité de l'autorité compétente d'un Etat qui est partie à la MLC 2006 s'il dispose d'une formation et d'une expérience qui sont estimées équivalentes par l'agent chargé du contrôle de la navigation.


Het Finse voorzitterschap neemt dit zeer serieus en, zoals gezegd, de Nationale Bank van België is verantwoordelijkheid voor het toezicht op SWIFT en wij wachten nu met belangstelling op wat de Belgische overheid ontdekt.

La présidence prend la chose très au sérieux et, comme cela a été dit, il est de la responsabilité de la Banque nationale de Belgique de superviser SWIFT, et nous attendons également avec intérêt ce que les autorités belges découvriront.


6° een persoon die een functie vervult die verband houdt met installatie, modificatie, onderhoud, herstelling, revisie, vluchtverificatie of inspectie van luchtverkeersfaciliteiten waarvoor de Belgische overheid de verantwoordelijkheid draagt;

6° assume une fonction liée à l'installation, la modification, l'entretien, la réparation, la révision, la vérification en vol ou l'inspection des installations de navigation aérienne dont les autorités belges assument la responsabilité;


Het eerste amendement strekte ertoe om in het opschrift de woorden " van de Belgische overheid" te vervangen door de woorden " van de Belgische Staat" . Daardoor zou het opschrift als volgt luiden: " Voorstel van resolutie strekkende om de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat te erkennen voor de Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog" .

Le premier visait à remplacer dans l'intitulé les mots « des autorités belges » par les mots « de l'État belge », l'intitulé devenant ainsi : « Proposition de résolution visant à reconnaître la responsabilité de l'État belge pour la persécution des Juifs en Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische overheid verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2025-05-03
w