Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Educatie over het familieleven bieden
Educatie over het gezinsleven geven
Getuigschrift van praktisch onderricht
Gezinseducatie geven
NBN
Nationale Belgische Norm
Onderricht
Onderricht over het gezinsleven geven
Onderrichting
Technisch onderricht
Technisch onderrichting
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «belgische onderrichters zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch onderricht | technisch onderrichting

instruction technique


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites








getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven

assurer une éducation sur la vie de famille


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sinds het begin van de Belgische deelname aan de beschermingsopdracht van Europese militaire onderrichters op 10 juli 2013 werden 714 militairen ingezet in Mali. 2. Voor de volledige periode van 10 juli 2013 tot 17 mei 2016 (einde van het EUTM-mandaat), wordt de totale kost geschat op 28 miljoen euro.

1. Depuis le début de la participation belge à la mission de protection des instructeurs militaires européens le 10 juillet 2013, 714 militaires ont été envoyés au Mali. 2. Pour la période complète du 10 juillet 2013 au 17 mai 2016 (fin du mandat EUTM), le coût est estimé à 28 millions d'euros.


« Art. 4. — Met het oog op de toepassing van deze gecoördineerde wet worden als universitaire ziekenhuizen, universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties of universitaire zorgprogramma’s beschouwd, deze welke, gelet op hun eigen functie op het gebied van patiëntenverzorging, het klinisch onderricht, het toegepast wetenschappelijk onderzoek, de ontwikkeling van nieuwe technologieën en de evaluatie van de medische activiteiten, voldoen aan de voorwaarden gesteld door de Koning en door Hem als dusdanig worden aangewezen op voorstel van de academische overheid van een Belgische ...[+++]

« Art. 4. — Pour l’application de la présente loi coordonnée, sont considérés comme hôpitaux universitaires, services hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires ou programmes des soins universitaires, les hôpitaux, services hospitaliers, fonctions hospitalières ou programmes de soins qui, eu égard à leur fonction propre dans le domaine des soins aux patients, de l’enseignement clinique et de la recherche scientifique appliquée, du développement de nouvelles technologies et de l’évaluation des activités médicales, répondent aux conditions fixées par le Roi et sont désignés comme tels par Lui sur la proposition des autorités académiques d’une université belge ...[+++]


Vijf Belgische militairen werden samen met een Luxemburgse collega in Oeganda ontplooid om, als een team van onderrichters, bij te kunnen dragen aan de “Europese trainingsmissie van de Somalische troepen”.

Cinq militaires belges et un collègue luxembourgeois ont été déployés ensemble en Ouganda afin de contribuer, en tant qu’équipe d’instructeurs, à la « mission européenne d’entraînement de troupes somaliennes ».


In Burundi worden Burundese onderrichters gevormd door hun Belgische homologen in het domein operaties, personeel- en materieelbeheer.

Au Burundi, des instructeurs burundais sont formés par leurs homologues belges dans les domaines des opérations, la gestion du personnel et du matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische instructeurs stonden er in voor het basisonderricht en vanaf de derde rotatie ook voor een module gespecialiseerd infanterie-onderricht.

Les instructeurs belges étaient en charge de l’instruction de base et à partir de la troisième rotation également d’un module d’instruction spécialisé pour l’infanterie.


De Belgische inbreng betrof hoofdzakelijk COUNTER-IED (bermbom) onderricht.

La contribution belge concernait principalement l’instruction COUNTER-IED (bombe en bordure de route).


1° aan de houders van een oriënteringsattest, getuigschrift of Belgisch diploma uitgereikt door een instelling voor voltijds onderwijs of sociale promotie aan de hand waarvan men kan aantonen dat ze met vrucht een gelijkwaardig onderricht hebben gevolgd in de bedoelde vakken;

1° aux titulaires d'une attestation d'orientation, d'un certificat ou d'un diplôme belge délivré par un établissement d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale permettant d'établir qu'ils ont suivi avec fruit un enseignement équivalent dans les cours visés;


In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2006, pagina 54985, het juiste adres van het oefenterrein voor het onderricht van de categorieën A3, A< en A is Bervoetsstraat te 1190 Vorst.

Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2006, à la page 54985, l'adresse correcte du terrain d'entraînement repris pour l'enseignement des catégories A3, A< et A est rue Bervoets à 1190 Forest.


In het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2007, pagina 54070, de rijschool SEVA ASBL erkend onder het nummer 2534 heeft enkel de toelating om onderricht te geven met inachtneming van artikel 2, § 4 en § 5 van het koninklijk besluit van 11 mei 2004.

Dans le Moniteur belge du 18 octobre 2007, à la page 54070, l'école de conduite SEVA ASBL agréée sous le numéro 2534 n'est autorisée à enseigner la conduite que dans le respect de l'article 2, § 4 et § 5 de l'arrêté royal du 11 mai 2004.


In het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2007, pagina 37418, het oefenterrein gelegen te Cuesmes, rue du Grand Courant 11, is goedgekeurd onder het nummer T0049 voor het onderricht van de categorieën A en B.

Dans le Moniteur belge du 9 juillet 2007, à la page 37418, le terrain d'entraînement situé rue du Grand Courant 11, à Cuesmes, a été approuvé sous le numéro T0049 pour l'enseignement des catégories A et B.


w