Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische ondernemingen en oefent sinds oktober » (Néerlandais → Français) :

Mevr. Sofie Brutsaert werkt sinds 1993 bij het Verbond van Belgische Ondernemingen en oefent sinds oktober 2012 de functie uit van mobiliteitsraadgever bij het bekwaamheidscentrum " Duurzame ontwikkeling en Mobiliteit" van het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO).

Mme Sofie Brutsaert est employée par la Fédération des Entreprises de Belgique depuis 1993 et occupe depuis octobre 2012 la fonction de conseillère Mobilité au centre de compétence " Développement durable et Mobilité" de la Fédération des Entreprises de Belgique (FEB).


Sinds maart 2014 waren deze spelletjes ook op de Franstalige Belgische netten verdwenen, maar sinds oktober zijn ze terug van nauwelijks weggeweest, met bijvoorbeeld "Jeux de nuit" op RTL-TVI.

Ces jeux avaient également disparu des écrans sur les chaînes télévisées francophones depuis mars 2014, mais l'éclipse n'aura été que de courte durée, puisqu'ils ont fait leur réapparition en octobre, avec par exemple les "Jeux de nuit" sur la chaîne RTL-TVI.


4. Sinds 2013 hebben we onder meer de betrokken economische marktdeelnemers ingelicht in samenwerking met de Gewesten die verantwoordelijk zijn voor de implementatie van de boswetgeving in België, en in samenwerking met de verschillende betrokken federaties van ondernemingen (bijvoorbeeld het Verbond van Belgische Ondernemingen; de Belgische Federatie van de Houtinvoerhandel; de Nationale Unie Houtsector; de Nationale Vereniging van de Belgische Meubelhandelaars; de vereniging van de Belgi ...[+++]

4. Depuis 2013, nous avons notamment informé les opérateurs économiques concernés en collaboration avec les Régions, responsables de la mise en oeuvre des législations forestières en Belgique, et avec les différentes fédérations d'entreprises concernées (par exemple: la fédération des entreprises de Belgique; la fédération belge du commerce d'importation du bois; l'Union Nationale des Entreprises du Bois; la fédération nationale des négociants en meubles; l'association des fabricants de pâtes, papiers et cartons de Belgique).


Sinds 2013 hebben we onder meer de betrokken economische marktdeelnemers ingelicht in samenwerking met de Gewesten die verantwoordelijk zijn voor de implementatie van de boswetgeving in België, en in samenwerking met de verschillende betrokken federaties van ondernemingen, bijvoorbeeld: - het Verbond van Belgische Ondernemingen; - de Belgische Federatie van de Houtinvoerhandel; - de Nationale Unie Houtsector; - de Nationale Vereniging van de Belgische Meubelhandelaars; ...[+++]

Depuis 2013, nous avons notamment informé les opérateurs économiques concernés en collaboration avec les Régions, responsables de la mise en oeuvre des législations forestières en Belgique, et avec les différentes fédérations d'entreprises concernées, par exemple: - la fédération des entreprises de Belgique; - la fédération belge du commerce d'importation du bois; - l'Union Nationale des Entreprises du Bois; - la fédération nationale des négociants en meubles; - l'association des fabricants de pâtes, papiers et cartons de Belgique).


De Economische Inspectie heeft het initiatief genomen tot een algemeen onderzoek inzake e-commerce om na te gaan of de Belgische ondernemingen de nieuwe wetsbepalingen respecteren die sinds 31 mei 2014 van kracht zijn en die voortvloeien uit de omzetting van de Europese richtlijn 2011/83/EU betreffende consumentenrechten, en die zijn opgenomen in het Wetboek van economisch recht.

L'inspection économique a initié en matière de commerce électronique une enquête générale afin de vérifier si les entreprises belges respectaient les nouvelles dispositions légales en vigueur depuis le 31 mai 2014, issues de la transposition de la directive européenne 2011/83/UE relative aux droits des consommateurs, et contenues dans le Code de doit économique.


De Economische Inspectie heeft het initiatief genomen tot een algemeen onderzoek inzake e-commerce om na te gaan of de Belgische ondernemingen de nieuwe wetsbepalingen respecteren die sinds 31 mei 2014 van kracht zijn en die voortvloeien uit de omzetting van de Europese richtlijn 2011/83/Europese Unie (EU) betreffende consumentenrechten, en die zijn opgenomen in het Wetboek van economisch recht.

L’Inspection économique a initié en matière de commerce électronique une enquête générale afin de vérifier si les entreprises belges respectaient les nouvelles dispositions légales en vigueur depuis le 31 mai 2014, issues de la transposition de la directive européenne 2011/83/Union européenne (UE) relative aux droits des consommateurs, et contenues dans le Code de doit économique.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf en op de werknemers en werkneemsters, hierna « werknemers » genoemd, tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, gesloten op 25 oktober ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et travailleuses, dénommés ci-après « travailleurs », occupés dans toutes les entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, à l'exclusion des employeurs et/ou travailleurs tombant sous l'application de la convention collective de travail pour les quotidiens belges du 25 octobre 1995 et enregistrée au Greffe du Service des Relations collectives de travail sous le numéro 42115/CO/130, c ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers en werkneemsters, hierna " werknemers" genoemd, tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, afgesloten op 25 oktober ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux travailleurs et travailleuses, dénommés ci-après " travailleurs" , à l'exclusion des employeurs et/ou des travailleurs tombant sous l'application de la convention collective de travail fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges, conclue le 25 octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur belge du 1 janvier 1998).


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers en werkneemsters, hierna " werknemers" genoemd, tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, afgesloten op 25 oktober ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux travailleurs et travailleuses, dénommés ci-après " travailleurs" , à l'exclusion des employeurs et/ou des travailleurs tombant sous l'application de la convention collective de travail fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges, conclue le 25 octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur belge du 1 janvier 1998).


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst en dagbladbedrijf en op de werknemers en werkneemsters, hierna " werknemers" genoemd, tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de Belgische dagbladen, afgesloten op 25 oktober 1995 in h ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et aux travailleurs et travailleuses, dénommé ci-après " travailleurs" occupés dans ces entreprises, à l'exclusion des employeurs et/ou des travailleurs tombant sous l'application de la convention collective de travail pour les quotidiens belges, conclue le 25 octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur belge du 1 janvier 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ondernemingen en oefent sinds oktober' ->

Date index: 2024-05-26
w