Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.B.O.
VBN
VBO
Verbond der Belgische ondernemingen
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "belgische ondernemingen betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Verbond der Belgische ondernemingen

Fédération des entreprises belges


Verbond van Belgische Ondernemingen | VBN [Abbr.]

Fédération des Industries belges | FIB [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | V.B.O. [Abbr.]

Fédération des entreprises de Belgique | F.E.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdgedingen, die Belgische staatsburgers die in België wonen of ondernemingen die in België gevestigd zijn betreffen, liggen immers geheel in de interne sfeer van één enkele lidstaat, zodat de aangevoerde bepalingen van Unierecht niet van toepassing zijn.

En effet, les litiges au principal, qui visent soit des ressortissants belges domiciliés en Belgique, soit des entreprises établies sur le territoire belge, se cantonneraient à l'intérieur d'un seul et même Etat membre, de sorte que les dispositions du droit de l'Union invoquées ne trouveraient pas à s'appliquer.


Tenslotte kan er nog op worden gewezen dat artikel 8 van de wet volledig werd herschreven om te verduidelijken welke toelatingsvoorwaarden zich opleggen aan alle ondernemingen (Belgische en bijkantoren van ondernemingen van derde landen) en welke alleen de Belgische ondernemingen betreffen.

Il faut enfin faire remarquer que l'article 8 de la loi a été entièrement réécrit de manière à faire apparaître clairement les conditions d'agrément qui s'imposent à toutes les entreprises (belges et succursales d'entreprises de pays tiers) et celles qui ne concernent que les entreprises belges.


Tevens dient de aandacht getrokken te worden op het feit dat deze gegevens het jaar 2004 betreffen, een jaar waarin de Belgische Federatie voor de distributie ondernemingen (Fedis) een vrijwillig akkoord heeft afgesloten om het volume van de wegwerpzakken te verminderen met 25%.

En plus, il faut préciser que les chiffres fournis sont ceux relatifs à l'année 2004, année durant laquelle un accord volontaire pour réduire les volumes de sacs jetables de 25% a été pris par la Fédération belge des entreprises de distribution (Fedis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ondernemingen betreffen' ->

Date index: 2025-07-14
w