Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volgende Belgische normen blijven dus geldig

Traduction de «belgische normen en tarieven welke geldig » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. De in België wonende of verblijvende werknemers, op wie de Nederlandse wettelijke regeling van toepassing is en die in België verstrekkingen aanvragen ten gevolge van een arbeidsongeval in de zin van de Belgische wettelijke regeling, genieten die verstrekkingen volgens de Belgische normen en tarieven welke geldig zijn inzake arbeidsongevallen.

Art. 5. Les travailleurs qui résident ou séjournent en Belgique, auxquels le régime légal néerlandais est applicable et qui demandent des prestations en Belgique suite à un accident du travail au sens du régime légal belge, bénéficient de ces prestations suivant les normes et tarifs belges applicables en matière d'accidents du travail.


De volgende Belgische normen blijven dus geldig :

Les normes belges suivantes restent donc valables :


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'art ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Worden personen die in België gedomicilieerd zijn en die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid, door de Belgische fiscus belast op hun AOW-uitkering? a. Zo ja, op basis van welke wetgeving wordt dez ...[+++]

Mes questions sont les suivantes. 1. Les personnes domiciliées en Belgique qui, en raison d'activités professionnelles exercées aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW complète ou partielle de l'État néerlandais, seront-elles imposées par le fisc belge sur cette allocation AOW? a. Si oui, en vertu de quelle législation cet impôt est-il prélevé? b. À quel(s) taux l'allocation AOW néerlandaise de résidents belges est-elle imposée? c. Le traitement fiscal de ...[+++]


De onzekerheden over de hypothesen zelf van de scenario's voor het lange termijn beheer van radioactief afval (toekomstige evolutie van de reglementaire normen, de aard van de toekomstige politieke beslissingen, de evolutie van de socio-economische context) zijn niet gedekt door de huidige schattingen en zijn dus niet opgenomen in de tarieven van het Belgische radioactief afval.

Les incertitudes pesant sur les hypothèses même des scénarios de gestion à long terme des déchets radioactifs (évolution future des normes réglementaires, la nature des décisions politiques futures, l'évolution du contexte socio-économique) ne sont pas couvertes par les estimations actuelles et ne sont donc pas reprises dans la tarification des déchets nucléaires belges.


2. Hoeveel inkomsten werden misgelopen als gevolg van het zwartrijden voor de jaren 2012, 2013, 2014 en in het eerste trimester van 2015? 3. Kan u een onderverdeling geven inzake: a) het aantal zwartrijders dat niet beschikte over welk vervoerbewijs dan ook, voor de jaren 2012, 2013, 2014 en in het eerste trimester van 2015; b) het aantal zwartrijders dat niet beschikte over een geldig ...[+++]

3. Veuillez communiquer les données suivantes en les répartissant: a) le nombre de fraudeurs qui ne possédaient aucun titre de transport en 2012, 2013, 2014 et au premier trimestre de 2015; b) le nombre de fraudeurs qui ne possédaient pas de titre de transport valable (même période); c) le nombre de fraudeurs possédant la nationalité belge et le nombre de fraudeurs possédant une autre nationalité (même période).


Dit impliceert dat eerst nagekeken wordt in hoeverre er voor de installatie in kwestie Belgische normen voorhanden zijn, waarna bij ontstentenis van passende Belgische normen nagekeken wordt welke algemeen aanvaarde regels er bestaan (bv. gerespecteerde Europese of internationale normen (CEN, ISO,.), voorschriften van verzekeraars (CEA, VdS, FM,.)).

Cela implique qu'on examine d'abord dans quelle mesure des normes belges sont applicables à l'installation en question et, à défaut de normes belges adaptées, qu'on examine quelles règles généralement acceptées existent (par ex. normes européennes ou internationales respectées (CEN, ISO,.), les prescriptions des assureurs (CEA, VdS, FM,.)).


Volgens die nieuwe evaluatie zouden de Belgische reactors voortaan bestand moeten zijn tegen een PGA van 0,27 g voor Tihange en 0,17 g voor Doel. a) Zullen de kerncentrales in het kader van de stresstests aan die nieuwe normen moeten voldoen? b) Zijn ze van toepassing op de Design Basis Earthquake (DBE)? c) Met welke 'terugkeerperiodes' ...[+++]

Selon cette nouvelle évaluation, les réacteurs belges devraient dorénavant pouvoir "résister" à une AMS de 0,27g pour Tihange et de 0,17 g pour Doel. a) Ces nouvelles normes seront-elles celles auxquelles les centrales nucléaires devront répondre dans le cadre des stress tests? b) S'appliquent-elles au Design Basis Earthquake (DBE)? c) À quelles "périodes de retour" correspondent ces valeurs?


« Art. 4. § 1. De enige geldige referentiemethoden voor de ontleding van de gehaltes aan teer, nicotine en koolstofmonoxide in sigaretten zijn die welke vermeld zijn in de respectievelijke ISO-normen 4387, 10315 en 8454, zoals die zijn overgenomen door de Belgische normen van de serie NBN V 01.

« Art. 4. § 1. Les seules méthodes de référence valables pour l'analyse des teneurs en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone dans les cigarettes sont respectivement celles mentionnées dans les normes ISO 4387, 10315 et 8454, telles qu'elles sont reprises par les normes belges de la série NBN V 01.


Art. 9. Bij ontbreken van geharmoniseerde normen kunnen de Directeur-generaal van de Administratie van de arbeidsveiligheid en de Directeur-generaal van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid, in gemeenschappelijk akkoord, de betrokken partijen in kennis stellen van de bestaande Belgische technische normen en specificaties welke worden beschouwd als belangrijke of nuttige ...[+++]

Art. 9. En l'absence de normes harmonisées, le Directeur général de l'Administration de la sécurité du travail et le Directeur général de l'Administration de la Qualité et de la Sécurité peuvent, de commun accord, porter à la connaissance des parties concernées les normes et spécifications techniques belges existantes qui sont considérées comme documents importants ou utiles pour l'application correcte des exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I et les exigences de sécurité concernant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische normen en tarieven welke geldig' ->

Date index: 2021-07-09
w