Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WBN
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Traduction de «belgische nationaliteit toegewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Code de la nationalité belge


Adviesraad voor Brusselaars die de Belgische nationaliteit niet hebben

Conseil consultatif des Bruxellois non belges


Wetboek van de Belgische nationaliteit | WBN [Abbr.]

Code de la nationalité belge | CNB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De buitenlandse migraties zijn nog steeds aanzienlijk — ze stijgen nagenoeg elk jaar vanaf 1981 — maar de buitenlanders worden aan een zelfde tempo genaturaliseerd terwijl hun kinderen de Belgische nationaliteit toegewezen krijgen » (4).

« Les migrations étrangères sont donc toujours fortes — elles augmentent quasiment chaque année depuis 1981 — mais les étrangers sont naturalisés au même rythme alors que leurs enfants se voient attribuer la nationalité belge» (4).


In die omstandigheden kan de betrekking alleen aan laureaten van Belgische nationaliteit toegewezen worden.

L'emploi est donc réservé à des lauréats de nationalité belge.


De patiënten van Belgische nationaliteit of van één van de Staten die zijn aangesloten bij hetzelfde toewijzingsorganisme voor organen als België, en de buitenlandse patiënten die sinds meer dan zes maanden in België of in één van die Staten verblijven, zijn voldoende talrijk opdat elk beschikbaar orgaan aan een patiënt kan worden toegewezen.

Les patients de nationalité belge ou d'un des Etats membres du même organisme d'allocation d'organes que la Belgique et les patients étrangers résidant en Belgique ou dans un de ces Etats depuis plus de six mois sont suffisamment nombreux pour que chaque organe disponible soit affecté à un patient.


Doordat de nationaliteit bepalend is voor het recht dat van toepassing is op de naamgeving en het Spaanse recht op dit punt afwijkt van het Belgische recht, verkrijgen deze kinderen een verschillende familienaam naar Spaans en naar Belgisch recht toegewezen.

Étant donné que la nationalité est déterminante pour la législation applicable en ce qui concerne l'attribution du patronyme et que le droit espagnol diffère du droit belge sur ce point, ces enfants obtiennent un nom de famille différent en droit espagnol et en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor hoeveel niet in het bevolkingsregister ingeschreven behoeftigen van niet-Belgische nationaliteit neemt de Staat, in afwijking van het voorgaande, slechts 50 % van de kosten van de steunverlening ten laste, aangezien ze niet verblijven in de gemeente waaraan ze in het kader van het spreidingsplan voor kandidaat-vluchtelingen zijn toegewezen?

2. Pour combien de nécessiteux étrangers non inscrits dans le registre de la population l'Etat, en dérogation à ce qui précède, ne prend-il en charge que 50 % des coûts des aides fournies parce que les intéressés ne résident pas dans la commune qui leur a été désignée dans le cadre du plan de répartition des candidats réfugiés?


Artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 10 oktober 1978 tot vaststelling van de bijzondere maatregelen om de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bij Sabena te regelen bepaalt echter: «In de diensten van de vennootschap, waarvan de werkkring het hele land bestrijkt, worden de betrekkingen, toegekend aan personeelsleden van Belgische nationaliteit, op alle trappen van de hiërarchie in gelijke mate toegewezen aan personeelsleden van de Nederlandse taalrol en personeelsleden van de Franse taalrol.

Or, l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 10 octobre 1978 fixant les mesures particulières en vue de régler l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative à la Sabena dispose que «dans les services de la société dont l'activité s'étend à tout le pays, les emplois conférés à des agents de nationalité belge sont répartis, à tous les degrés de la hiérarchie, en nombre égal entre les agents du rôle linguistique français et les agents du rôle linguistique néerlandais.


Het door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 13 juni 2000 uitgebrachte advies L. 30.118/VR over dit voorontwerp van wet bevat de volgende krachtlijnen: - de uitoefening van mandaten in organen van openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoort tot de politieke rechten in de zin van artikel 8 van de Grondwet, ongeacht of die mandaten via algemene rechtstreekse verkiezing worden toegewezen, zoals dit het geval is in de acht voormelde gemeenten dan wel onrechtstreeks door de gemeenteraden, zoals dit het geval is in de 581 andere gemeenten, waar de raad voor maatschappelijk welzijn in de tweede graad door de gemeenteraad ver ...[+++]

Les lignes de force de l'avis n° L. 30.118/VR donné le 13 juin 2000 par la section de législation du Conseil d'État sur cet avant-projet de loi peuvent être synthétisées comme suit: - les mandats exercés au sein des organes des centres publics d'aide sociale relèvent des droits politiques au sens de l'article 8 de la Constitution, que ces mandats soient attribués par élection au suffrage universel direct comme c'est le cas dans les huit communes en cause, ou, indirectement, par les conseils communaux, comme c'est le cas dans les 581 autres communes où le conseil de l'aide sociale est élu au second degré par le conseil communal; - il revient au seul législateur fédéral d'autoriser les étrangers - citoyens de l'Union ou non - à participer - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische nationaliteit toegewezen' ->

Date index: 2021-03-24
w