Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beheer ontvangen middelen

Traduction de «belgische middelen ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederrechtelijk ontvangen van middelen afkomstig van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen

perception indue de fonds provenant du budget général des Communautés européennes


in beheer ontvangen middelen

fonds en gestion fiduciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Van Quickenborne dient een amendement in dat er, samen gelezen met zijn amendement op artikel 12 van het ontwerp van gewone wet, toe strekt de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede de grootmaarschalk van het Hof, aan de wet van 2 mei 1995 te onderwerpen.

M. Van Quickenborne dépose un amendement qui, lu conjointement avec son amendement à l'article 12 du projet de loi ordinaire, vise à soumettre à la loi du 2 mai 1995 les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financière financée sur les deniers publics, ainsi que le grand maréchal de la Cour.


« 1º de grootmaarschalk van het Hof, voor de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede voor zichzelf; »;

« 1º le grand maréchal de la Cour, pour les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financées sur les deniers publics, ainsi que pour lui-même; »;


« 1. de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede de grootmaarschalk van het Hof; »;

« 1. les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financées sur les deniers publics, ainsi que le grand-maréchal de la Cour; »;


« 1º de grootmaarschalk van het Hof, voor de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede voor zichzelf; »;

« 1º le grand maréchal de la Cour, pour les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financées sur les deniers publics, ainsi que pour lui-même; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1. de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede de grootmaarschalk van het Hof; »;

« 1. les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financées sur les deniers publics, ainsi que le grand-maréchal de la Cour; »;


Kunt u een volledig overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en de begroting voor 2010 van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor bosgerelateerde programma's (bijvoorbeeld bescherming van bossen, bosbeheer, enz.) in de 18 partnerlanden van DGOS (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) en de andere ontwikkelingslanden die van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Belgische middelen ontvangen?

Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers mis en oeuvre en 2008 et 2009 et inscrits au budget 2010 par votre département pour soutenir des programmes liés à des matières forestières (par exemple la protection des forêts, la gestion forestière, etc.) dans les 18 pays partenaires de la DGCD (Direction générale de la coopération au développement) et les autres pays en développement recevant des moyens de la Belgique par le biais du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement?


1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid bie ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyageurs de courte durée d'enregistrer leurs données concernant leur présence à l' ...[+++]


15. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor EFG-middelen worden aangevraagd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de Structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn opr ...[+++]

15. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral des règles existantes et de veiller à ce qu'il ne puisse y avoir de double emploi dans les services finan ...[+++]


15. merkt op dat de informatie die is verstrekt over het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor EFG-middelen worden aangevraagd, gegevens bevat over de complementariteit met maatregelen die worden gefinancierd uit de Structuurfondsen; benadrukt dat de Belgische autoriteiten bevestigen dat voor de subsidiabele maatregelen geen steun uit andere financieringsinstrumenten van de Unie wordt ontvangen; herhaalt zijn opr ...[+++]

15. observe que les informations fournies sur l'ensemble coordonné de services personnalisés à financer par le Fonds comportent des données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels; souligne que les autorités belges ont confirmé que les actions admissibles ne bénéficiaient d'aucune aide provenant d'autres instruments financiers de l'Union; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une évaluation comparative de ces données dans ses rapports annuels, afin d'assurer le respect intégral des règles existantes et de veiller à ce qu'il ne puisse y avoir de double emploi dans les services finan ...[+++]


Antwoord ontvangen op 8 mei 2015 : Wat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel betreft : 1) Er bestaat een Gewestelijk Expresnet (GEN)-overeenkomst van 4 april 2003 die wettelijk verankerd werd en waarin het GEN-basisaanbod wordt gedefinieerd, naast de beschikbare middelen, de uit te voeren studies, het beheer, enz. Daarnaast bestaat er een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Gewesten van 11 oktober ...[+++]

Réponse reçue le 8 mai 2015 : En ce qui concerne la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et Infrabel : 1) Il existe un accord Réseau Express Régional (RER) du 4 avril 2003 fixé légalement et dans lequel l’offre RER de base a été définie avec les moyens disponibles, les études à réaliser, la gestion, etc. De plus, il existe un accord de collaboration du 11 octobre 2001 entre l’autorité fédérale et les Régions en ce qui concerne le plan pluriannuel d'investissement de la SNCB pour 2001-2012.




D'autres ont cherché : in beheer ontvangen middelen     belgische middelen ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische middelen ontvangen' ->

Date index: 2021-05-06
w