Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische lid ervan zullen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden vastgesteld hoe Eurojust en het Belgische lid ervan zullen samenwerken met de gerechtelijke wereld op nationaal vlak.

Il s'agit de déterminer comment Eurojust et son membre belge vont interagir avec les acteurs judiciaires présents au niveau national.


Er moet worden vastgesteld hoe Eurojust en het Belgische lid ervan zullen samenwerken met de gerechtelijke wereld op nationaal vlak.

Il s'agit de déterminer comment Eurojust et son membre belge vont interagir avec les acteurs judiciaires présents au niveau national.


De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden zullen samenwerken met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding om een overzicht te behouden van alle instrumenten die de Unie ter beschikking heeft, en zullen nauwgezet toezicht houden op de uitvoering ervan.

La Commission et le Service européen pour l’action extérieure coopéreront avec le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme, afin d'avoir en permanence une vue d’ensemble de tous les instruments dont dispose l'Union, et surveilleront attentivement leur mise en œuvre.


7. De afwikkelingsraad en de ECB sluiten een memorandum van overeenstemming met een algemene beschrijving van de wijze waarop zij uit hoofde van lid 2 zullen samenwerken.

7. Le CRU et la BCE concluent un protocole d’accord décrivant les termes généraux de leur coopération prévue au paragraphe 2.


Deze diensten zullen niet altijd samenwerken met de Belgische inlichtingendiensten maar zullen individuele ambtenaren/werknemers gebruiken (in luchthavens bijvoorbeeld) zonder dat de officiële Belgische instanties op de hoogte zijn van deze operaties.

Ces services ne coopéreront pas toujours avec les services de renseignements belges mais auront recours à des agents/travailleurs individuels (dans les aéroports par exemple) sans informer les instances officielles belges des opérations en question.


3. Het SATCEN kan ook, overeenkomstig artikel 18 en onverminderd de in lid 1 vervatte kerntaken ervan, samenwerken met de Commissie en agentschappen, organen of lidstaten van de Unie, met het oog op de optimalisatie van synergieën en complementariteit met andere activiteiten van de Unie die van invloed zijn op het SATCEN en indien de activiteiten van het SATCEN voor die activiteiten van de Unie van belang zijn, in het bijzonder op het gebied van ruimtevaart en veiligheid.

3. Conformément à l'article 18, et sans préjudice de ses tâches essentielles énoncées au paragraphe 1, le CSUE peut également coopérer avec la Commission et d'autres organes, organismes ou États membres de l'Union en vue de développer au maximum les synergies et la complémentarité avec d'autres activités de l'Union qui ont une incidence sur les activités du CSUE et lorsque les activités du CSUE ont un lien avec celles de l'Union, notamment dans le domaine de l'espace et de la sécurité.


wanneer een afvalvoorziening als categorie A geclassificeerd wordt: een document waaruit blijkt dat een preventiebeleid voor zware ongevallen, een veiligheidsbeheersysteem voor de uitvoering ervan en een intern noodplan overeenkomstig artikel 6, lid 3, zullen worden ingevoerd.

lorsqu'une installation de gestion de déchets de catégorie A est requise, un document prouvant qu'une politique de prévention des accidents majeurs, qu'un système de gestion de la sécurité destiné à la mettre en œuvre et qu'un plan d'urgence interne seront mis en œuvre conformément à l'article 6, paragraphe 3.


3. Op basis van het ingevolge lid 2 verrichte werk beslist de Commissie of de resultaten van het krachtens de mandaten verrichte werk in de Gemeenschap van toepassing zullen zijn en beslist zij over de uiterste termijn voor de uitvoering ervan door de lidstaten.

3. Sur la base des travaux accomplis conformément au paragraphe 2, la Commission décide si les résultats des travaux menés dans le cadre des mandats seront appliqués dans la Communauté et détermine le délai de mise en oeuvre par les États membres.


Ik heb al kredieten gereserveerd voor de invoering van de barometer en ben van plan de ontwikkeling ervan toe te vertrouwen aan universiteiten, die in dit kader zullen samenwerken met het Centrum.

J'ai déjà prévu des crédits pour l'instauration de ce baromètre et je suis prêt à confier son développement aux universités qui collaboreront dans ce cadre avec le Centre.


De minister antwoordde eveneens reeds kredieten te hebben voorbehouden voor de invoering van de barometer en was van plan de ontwikkeling ervan toe te vertrouwen aan de universiteiten die in dit kader zullen samenwerken met het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding.

Le ministre a également répondu qu'il avait déjà prévu des crédits pour l'instauration du baromètre et qu'il était prêt à confier son développement aux universités qui collaboreraient dans ce cadre avec le Centre pour l'égalité des chances et de lutte contre le racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische lid ervan zullen samenwerken' ->

Date index: 2022-08-14
w