Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische klinische laboratoria voerden " (Nederlands → Frans) :

De Belgische klinische laboratoria voerden in 2006 zo'n 3 186 819 tests uit.

En 2006, les laboratoires cliniques belges ont effectué 3 186 819 tests de ce type.


De Belgische klinische laboratoria voerden in 2006 zo'n 3 186 819 tests uit.

En 2006, les laboratoires cliniques belges ont effectué 3 186 819 tests de ce type.


- het onderhouden van een permanente verbinding tussen het Europese Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugverslaving (EMCDDA) en de partners binnen het Belgische informatienetwerk, in het bijzonder de regionale focal points, de klinische laboratoria, de laboratoria voor toxicologie en de zorgverleners werkzaam op het gebied van de, in relatie met gezondheidsconsequenties van het problematisch gebruik van psychoactieve substanties; ;

- le maintien d'une liaison permanente entre l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies (OEDT) et les partenaires au sein du réseau d'information belge, en particulier les points focaux régionaux, les laboratoires de toxicologie et cliniques et les professionnels de santé actifs dans le domaine des conséquences sur la santé de l'utilisation problématique des substances psychoactives;


De Koning kan ook bepalen onder welke voorwaarden een administratieve geldboete van 5 000 Belgische frank tot 100 000 Belgische frank door de leidend ambtenaar van de dienst voor geneeskundige verzorging wordt opgelegd aan de laboratoria voor klinische biologie die de in het vorige lid bedoelde informatie niet meedelen of de regels betreffende het meedelen niet naleven.

Le Roi peut aussi déterminer les conditions dans lesquelles une amende administrative de 5 000 francs belges à 100 000 francs belges est infligée par le fonctionnaire dirigeant du service des soins de santé aux laboratoires de biologie clinique qui ne communiquent pas les informations visées à l'alinéa précédent ou qui ne respectent pas les modalités concernant cette communication.


Wat betreft het aantal klinische stalen (bloed en urine) die in de Belgische laboratoria worden geanalyseerd, stelt men geen duidelijke evolutie vast van 2003 tot 2009 (Tabel 1).

Concernant le nombre d’échantillons cliniques (sang et urine) analysés dans les laboratoires belges, aucune évolution n’est observée de 2003 à 2009 (tableau 1).


* het onderhouden van een permanente verbinding tussen het Europese Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugverslaving (EWDD) en de partners binnen het Belgische informatienetwerk, in het bijzonder de regionale focal points, de toxicologische en klinische laboratoria, de federale politie en Justitie;

* le maintien d'une liaison permanente entre l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies (OEDT) et les partenaires au sein du réseau d'informations belge, en particulier les points focaux régionaux, les laboratoires toxicologiques et cliniques, la police fédérale et la justice;


De VZW Belgische Vereniging van Apothekers specialisten in de klinische biologie, het " Laboratoire médical d'Investigation clinique" , de VZW Klinik Sankt Joseph, Pascal Boudry en Fernand Vandenplas hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 10 december 2009 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdhei ...[+++]

L'ASBL Société belge des Pharmaciens spécialistes en Biologie clinique, le Laboratoire médical d'Investigation clinique, l'ASBL Klinik Sankt Joseph, Boudry Pascal et Vandenplas Fernand ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 10 décembre 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratories de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


Het koninklijk besluit van 3 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1999) betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, bepaalt in artikel 15, § 1, onder andere : « Elk laboratorium moet minstens beschikken over twee specialisten in de klinische biologie die samen minstens twee fulltime equivalent vormen».

L'arrêté royal du 3 décembre 1999 (Moniteur belge du 30 décembre 1999) relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions dispose en son article 15, § 1 , que « Tout laboratoire doit comporter au minimum deux spécialistes en biologie clinique équivalant ensemble au moins à deux temps plein ».


De Koning kan ook bepalen onder welke voorwaarden een administratieve geldboete van 5 000 Belgische frank tot 100 000 Belgische frank door de leidend ambtenaar van de dienst voor geneeskundige verzorging wordt opgelegd aan de laboratoria voor klinische biologie die de in het vorige lid bedoelde informatie niet meedelen of de regels betreffende het meedelen niet naleven.

Le Roi peut aussi déterminer les conditions dans lesquelles une amende administrative de 5 000 francs belges à 100 000 francs belges est infligée par le fonctionnaire dirigeant du service des soins de santé aux laboratoires de biologie clinique qui ne communiquent pas les informations visées à l'alinéa précédent ou qui ne respectent pas les modalités concernant cette communication.


Overwegende dat de meedeling van de gefactureerde bedragen door de laboratoria voor klinische biologie, vanaf 1 januari 1999, volgens de keuze van de betrokkene moet kunnen geschieden in euro of in Belgische frank,

Considérant que les laboratoires de biologie clinique doivent pouvoir, à partir du 1 janvier 1999, faire le choix de communiquer les montants facturés en euro ou en franc belge,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische klinische laboratoria voerden' ->

Date index: 2024-01-03
w