Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische klanten mogen sluiten » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent zulks dat de Luxemburgse verzekeraars alleen verzekeringsovereenkomsten met Belgische klanten mogen sluiten indien zij de Belgische wetgeving in acht nemen.

Concrètement, cela signifie que les assureurs luxembourgeois ne peuvent conclure des contrats d'assurances avec des clients belges que s'ils respectent la loi belge.


§ 1. De Belgische EER-moederkredietinstelling vraagt toestemming aan de toezichthouder, in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder, om een overeenkomstig artikel 438/1 voorgenomen overeenkomst te mogen sluiten of om wijzigingen aan te brengen in een overeenkomst waarvoor de toezichthouder toestemming heeft verleend.

§ 1. L'établissement de crédit mère belge dans l'EEE soumet à l'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, une demande d'autorisation pour tout projet d'accord proposé en vertu de l'article 438/1 ou pour toute modification à apporter à un accord pour lequel l'autorité de contrôle a donné son autorisation.


Ten slotte vraagt Amnesty aan de Belgische vertegenwoordigers op de Internationale VN-Conferentie over de vluchtelingen te Genève, aan te dringen op het feit dat de buurlanden van Afghanistan hun grens niet mogen sluiten voor de Afghaanse vluchtelingenstroom.

Enfin, alors que s'ouvre à Genève la Conférence internationale des Nations unies sur les réfugiés, Amnesty demande aux représentants belges d'insister sur le fait que les pays limitrophes ne doivent pas fermer leurs frontières devant l'afflux de réfugiés afghans.


De bevoegde Belgische overheden en de bevoegde overheden van de provincies van Canada mogen schikkingen sluiten met betrekking tot elke wetgeving van sociale zekerheid die tot de provinciale bevoegdheid behoort, voor zover deze schikkingen niet strijdig zijn met de bepalingen van deze Overeenkomst.

Les autorités compétentes belges et les autorités compétentes des provinces du Canada peuvent conclure des ententes portant sur toute législation de sécurité sociale relevant de la compétence provinciale, pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions du présent Accord.


De bevoegde Belgische overheden en de bevoegde overheden van de provincies van Canada mogen schikkingen sluiten met betrekking tot elke wetgeving van sociale zekerheid die tot de provinciale bevoegdheid behoort, voor zover deze schikkingen niet strijdig zijn met de bepalingen van deze Overeenkomst.

Les autorités compétentes belges et les autorités compétentes des provinces du Canada peuvent conclure des ententes portant sur toute législation de sécurité sociale relevant de la compétence provinciale, pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions du présent Accord.


Artikel 3 behandelt de sociale zekerheid en verleent aan de ambtenaren van het bureau van de WGO de vrijstelling van de verplichting zich aan te sluiten aan de Belgische sociale zekerheid. Ze mogen gedekt zijn door een eigen sociaal systeem in zoverre sommige voorwaarden bestaan.

L'article 3 contient la clause sociale par laquelle la Belgique autorise les fonctionnaires du bureau de l'OMS à ne pas s'affilier à la sécurité sociale belge, mais bien à être couverts par un système de sécurité sociale propre à l'OMS pour autant que certaines conditions soient remplies.


Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit zal evenwel het totaal van de bedragen in hoofdsom van de leningen gedekt door de waarborg van de Belgische Staat overeenkomstig de overeenkomsten gesloten en nog te sluiten in toepassing van het koninklijk besluit van 18 oktober 2011(hetzij 60,5 % van de oude leningen plus 51,41 % van de nieuwe verbintenissen) het nieuwe maximum bedrag van 43.698.500.000 euro niet mogen overschrijden ...[+++]

Dès l'entrée en vigueur de cet arrêté, toutefois, le total des montants en principal des emprunts couverts par la garantie de l'Etat belge conformément aux conventions conclues et à conclure en application de l'arrêté royal du 18 octobre 2011 (soit 60,5 % des anciens emprunts plus 51,41 % des nouveaux engagements) ne pourra pas dépasser le nouveau plafond de 43.698.500.000 euros.


- dat de spoedige invoering van de mogelijkheid om, onder bepaalde voorwaarden, effectenleningen af te sluiten de beleggingsinstellingen toelaat hun portefeuille meer efficiënt te beheren en aldus een concurrentieel nadeel voor de Belgische sector van instellingen voor collectieve belegging wegwerkt, vermits in de meeste ons omringende landen instellingen voor collectieve belegging effecten ...[+++]

- que l'introduction à bref délai de la possibilité de conclure, sous certaines conditions, des prêts de titres permet aux organismes de placement de gérer leur portefeuille d'une manière plus efficace et supprime, par conséquent, un désavantage concurrentiel pour le secteur belge des organismes de placement collectif dès lors que, dans la plupart des pays limitrophes, les organismes de placement collectif peuvent prêter leurs titres;


De instanties die een Belgische beschermingsregeling voor beleggers beheren, mogen samenwerkingsovereenkomsten sluiten met buitenlandse instanties».

Les organismes gérant des systèmes belges de protection des investisseurs peuvent conclure avec des organismes étrangers toutes conventions de collaboration».


Om als ophaler erkend te kunnen worden dient voldaan te worden aan de volgende vereisten : 1° natuurlijke personen : a) de burgerlijke en politieke rechten bezitten; b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de staat waarvan hij of zij onderdaan is; c) nuttige kennis en/of ervaring kunnen aantonen met betrek ...[+++]

Peut être agréée en tant que collecteur toute personne physique ou juridique répondant aux critères suivants : 1° Personne physique : a) être en possession de tous ses droits civils et politiques; b) n'avoir encouru, au cours des huit dernières années précédant la demande, aucune condamnation judiciaire effective pour une infraction à la législation en matière d'hygiène de l'environnement, que ce soit en Belgique ou, s'il s'agit de personnes qui n'ont pas la nationalité belge, dans l'Etat dont elles sont ressortissantes; c) prouver que l'on possède les connaissances et/ou l'expérience nécessaires pour procéder à l'enlèvement des déchet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische klanten mogen sluiten' ->

Date index: 2023-12-14
w