Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische instelling in auschwitz vragen blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.

Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.


De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.

Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.


Al enkele jaren stel ik vragen aan de opeenvolgende ministers van Justitie over de noodzaak om een Belgische instelling op te richten die zich zou bezighouden met alle aspecten van de mensenrechten.

Cela fait quelques années maintenant que j'interroge les ministres successifs de la Justice sur la nécessité de créer une institution belge des droits de l'homme qui couvrirait et appréhenderait l'ensemble des Droits de l'Homme.


Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke instelling; 5. Prefinanciering wordt goedgekeurd op basis van een dringende oproep aan de leden van het kete ...[+++]

L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très rapide aux membres des partenaires de la concertation chaîne visant à assurer un montant de préfinancement minimum de 7,5 millions d'euros; 6. La c ...[+++]


De vertegenwoordigers van België in de raden van bestuur van deze instellingen zijn eveneens bereid, indien het parlement dit zou vragen, om de activiteiten van hun respectieve instelling te komen toelichten. Overigens organiseert de Belgische vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Wereldbank sinds 2002 tweemaal per jaar, over het algemeen na de lente- en jaarvergaderingen, een ont ...[+++]

Les représentants de la Belgique dans les conseils d'administration de ces institutions sont également prêts, si le parlement devait en exprimer la demande, à venir rendre compte des activités de leur institution respective Par ailleurs, depuis 2002, le représentant de la Belgique au conseil d'administration de la Banque Mondiale organise, deux fois par an, généralement après les assemblées annuelles et les assemblées de printemps, une rencontre avec les organisations de la société civile afin ...[+++]


Artikel 1. Wanneer een persoon diensten heeft volbracht waarvan gebleken is dat zij ten onrechte aanleiding hebben gegeven tot onderwerping aan de pensioenregeling voor werknemers, om reden van het feit dat die diensten ingevolge een benoeming met terugwerkende kracht aanneembaar zijn geworden om zijn rechten op het rustpensioen vast te stellen in een van de pensioenregelingen bedoeld door de wet van 10 februari 2003 tot regeling van de overdracht van pensioenrechten tussen Belgische pensioenregelingen en die van ...[+++]

Article 1. Lorsqu'une personne a presté des services dont il est apparu qu'ils ont, à tort, donné lieu à assujettissement au régime de pension des travailleurs salariés, en raison du fait qu'à la suite d'une nomination définitive avec effet rétroactif, ces services sont devenus admissibles pour établir ses droits à la pension de retraite dans un des régimes de pension d'institutions de droit international public visés par la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux ...[+++]


Het genot van de pensioenregeling, zoals bij het koninklijk besluit nr. 50, bij de wet van 20 juli 1990 en bij het koninklijk besluit van 23 december 1996, kan door het personeelslid verkregen worden indien hij van de mogelijkheid gebruik maakt om te vragen dat de instelling de stortingen doet voor de vaststelling of het behoud van zijn pensioenrechten in de Belgische regeling der werknemers, in toepassing van artikel 42 van de Regeling welke van toepassing is op de andere ...[+++]

Le bénéfice du régime de pension prévu par l'arrêté royal n° 50, par la loi du 20 juillet 1990 et par l'arrêté royal du 23 décembre 1996 peut être obtenu par l'agent qui a usé de la faculté de demander que l'institution effectue les versements pour la constitution ou le maintien des droits à pension dans le régime belge des travailleurs salariés en application de l'article 42 du régime applicable aux autres agents des Communautés annexé au règlement n° 31 (C. E.E.), 11 (C. E.E.A) fixant le statut des fonctionnaires et le régime applic ...[+++]


- ofwel om de instelling te vragen de stortingen te doen voor de vaststelling of het behoud van hun pensioenrechten in de Belgische regeling der werknemers in toepassing van artikel 42 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen opgenomen als bijlage bij de Verordening nr. 31 (E.E.G.), 11 (E.G.A) tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese ...[+++]

- soit de demander que l'institution effectue les versements pour la constitution ou le maintien de leurs droits à pension dans le régime belge des travailleurs salariés en application de l'article 42 du régime applicable aux autres agents des Communautés annexé au règlement n° 31 (C. E.E.), 11 (C. E.E.A) fixant le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique;


De verantwoordelijken voor de financiering van deze Belgische instelling in Auschwitz vragen blijkbaar sinds enkele jaren bijkomende middelen aan de regering om de tentoonstellingen en het gebouw waarin die gevestigd is, aan te passen.

Il apparaît en effet que les responsables de la gestion du financement de cette institution belge sur le site d'Auschwitz sollicitent du gouvernement, depuis quelques années, des moyens complémentaires pour pouvoir adapter cette exposition et le bâtiment qui l'abrite.


Nu er blijkbaar een groeiende bereidheid is om meer buitenlandse hulp te aanvaarden, hoewel er nog enige onduidelijkheid is over onder meer de hulpgoederen die het Belgische B-FAST-team aan lokale medewerkers van Artsen Zonder Grenzen in Birma wil overhandigen, dienen we ons misschien af te vragen of Birma door de buitenlandse hulp wekenlang onmogelijk te maken, geen inbreuk pleegde op het internationale recht.

Les dirigeants semblent être dans de meilleures dispositions, même si l'incertitude subsiste au sujet, notamment, des secours que veut apporter l'unité belge d'intervention, B-FAST, aux collaborateurs locaux de Médecins sans Frontières, mais nous devrions peut-être nous demander si le Myanmar, en s'opposant pendant des semaines à l'aide étrangère, n'a pas violé le droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische instelling in auschwitz vragen blijkbaar' ->

Date index: 2023-12-15
w