Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUL

Vertaling van "belgische goederen staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgische unie van landmeters en meetkundigen-schatters van onroerende goederen | BUL [Abbr.]

Union belge des géomètres-experts immobiliers | UBG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) De volgende Belgische goederen staan op de Werelderfgoedlijst : de Vlaamse begijnhoven (1998); de Onze-Lieve-Vrouw-kathedraal in Doornik (2000); het Plantin-Moretusmuseum in Antwerpen (2005); de Grote Markt in Brussel (1998); het historisch centrum van Brugge (2000); de belforten van België en Frankrijk (1999); de herenhuizen van architect Victor Horta in Brussel (2000); de neolithische vuursteenmijnen in Spiennes (2000); de vier scheepsliften op het Centrumkanaal en hun omgeving in La Louvière en Le Roeulx (1998).

(1) Les biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial sont: les béguinages flamands (1998); la cathédrale Notre-Dame de Tournai (2000); le Complexe Maison-Ateliers-Musée Plantin Moretus (2005); la Grand-Place de Bruxelles (1998); le centre historique de Bruges (2000); les beffrois de Belgique et de France (1999); les habitations majeures de l'architecte Victor Horta à Bruxelles (2000); les minières néolithique de silex de Spiennes (2000); les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site à La Louvière et Le Roeulx (1998).


Art. 21. § 1. Met uitzondering van het wetenschappelijk patrimonium dat in toepassing van artikel 2 van het Samenwerkingsakkoord eigendom blijft van de Belgische Staat en dat bij overeenkomst in bruikleen is gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap waaraan de mogelijkheid is verleend de rechten en voordelen die zij ontleent aan deze overeenkomst af te staan aan het Agentschap, worden de personeelsleden, goederen, rechten en verplichtin ...[+++]

Art. 21. § 1. A l'exception du patrimoine scientifique, qui reste la propriété de l'état belge, en application de l'article 2 de l'Accord de coopération et qui par convention a été prêté à la Communauté flamande, qui peut céder les droits et avantages qu'elle dérive de cette convention à l'Agence, les membres du personnel, biens, droits et obligations du Jardin botanique national de Belgique que l'état fédéral transfère à la Communauté flamande sont attribués à l'" Agentschap Plantentuin Meise" .


De goedkeuring van die tekst, waarvan de principes al in de Belgische wet staan, maakt het mogelijk het beginsel van non-discriminatie uit te breiden op basis van de vermelde gronden met betrekking tot de toegang tot goederen en diensten.

L'adoption de ce texte, dont les principes sont déjà inscrits dans la loi belge, permettrait d'étendre le principe de non-discrimination sur la base de ces motifs au domaine de l'accès aux biens et aux services.


1. Graag de volgende inlichtingen voor elk van de gebouwen die uw bestuur (besturen) en de parastatalen en overheidsbedrijven die onder uw toezicht staan, in het buitenland betrekken of bezitten : a) volledig adres van het goed; b) dienst, overheidsbedrijf of parastatale die er is gevestigd; c) oppervlakte in m2 van die goederen, met een onderscheid tussen kantoorruimten en woonruimten; d) statuut (eigendom van de Staat, van de parastatale, van de overheidsbedrijf of huur); e) indien het gebouw wordt gehuurd, jaarlijkse huurprijs en l ...[+++]

1. Quels sont les renseignements suivants, pour chacun des immeubles occupés ou possédés à l'étranger par votre ou vos administration(s) ainsi que par les parastataux et les sociétés publiques dont vous avez la tutelle : a) l'adresse complète du bien; b) le service, le parastatal ou la société publique l'occupant; c) la superficie en m2 de ces biens, en distinguant les bureaux et les espaces résidentiels; d) le statut (propriété de l'Etat, du parastatal, de la société publique ou location); e) en cas de location, le loyer annuel et les charges, exprimés en francs belges (cours au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2000 is het koninklijk besluit van 18 januari 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven verschenen waarin de modaliteiten vermeld staan rond het toepassen van het verlaagd BTW-tarief (bij wijze van experiment voor drie jaar) voor arbeidsintensie ...[+++]

Le Moniteur belge du 29 janvier 2000 a publié l'arrêté royal du 18 janvier 2000 modifiant l'arrêté royal no 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


Het comité voor aankoop van onroerende goederen voor rekening van de Staat van Henegouwen zou al meer dan 20 jaar lang een waarde van 45 Belgische frank per m2 toekennen aan landbouwgronden die in het gewestplan als ontginningsgebied of als uitbreidingszone van een extensieve laag aangemerkt staan en om redenen van openbaar nut moeten worden onteigend.

Il me revient que, depuis plus de 20 ans, le comité d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat du Hainaut, attribue la valeur de 45 francs belges le m2 aux terrains agricoles, repris au plan de secteur en zone d'extraction ou en zone d'extension de gisement et qui doivent être expropriés pour cause d'utilité publique.




Anderen hebben gezocht naar : belgische goederen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische goederen staan' ->

Date index: 2022-02-04
w