Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVREG
VBSG
VSG
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
Vereniging van Belgische steden en gemeenten

Vertaling van "belgische gemeenten waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Union des Villes et des Communes belges


Vereniging van Belgische steden en gemeenten | VBSG [Abbr.] | VSG [Abbr.]

Union des villes et communes belges | UVCB [Abbr.]


Belgische Vereniging voor de Raad van de Europese Gemeenten | BVREG [Abbr.]

Association belge pour le Conseil des Communes d'Europe | ABCCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de 37 personen met vreemde nationaliteit zijn er 28 ingeschreven in de registers van een Belgische gemeenten, waarvan 10 in het Waals Gewest, 10 in het Vlaams Gewest en 8 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Des 37 personnes de nationalité étrangère, 28 sont inscrites dans les registres d'une commune belge, dont 10 en Région wallonne, 10 en Région flamande et 8 dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Net als vroeger zal de verdeling van de compensatie gebeuren in functie van de beroepsinkomsten van Luxemburgse oorsprong die worden aangegeven voor de personenbelasting door de belastingplichtigen van "Belgische gemeenten waarvan een belangrijk aantal inwoners een beroepswerkzaamheid uitoefenen in het Groothertogdom Luxemburg".

La répartition de la compensation sera, comme par le passé, fonction des revenus professionnels de sources luxembourgeoises déclarés à l'impôt des personnes physiques par les contribuables des "communes belges dont un nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg".


Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: Malmedy Waimes Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 2. L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes dont les noms figurent ci-après: Malmedy Waimes Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met art ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel zijn er in Vlaanderen, behoudens de 38 logementen die behouden blijven voor de huisvesting van federale overheidsdiensten of die bestemd zijn voor tijdelijke huisvesting, nog 385 logementen eigendom van de Belgische staat, waarvan: - 131 logementen bewoond worden door rechthebbende rijkswachters; - 84 logementen leegstaan; - 78 logementen ter beschikking worden gesteld door middel van een overeenkomst; - 75 logementen onder leegstandsbescherming staan; - 4 logementen bewoond worden via Fedasil; - 13 logementen worden bewoond via Dienst Vreemdelingenzaken. 2. Behalve de gevallen, vermeld onder punt 3 worden de ...[+++]

Actuellement, hormis les 38 logements conservés à des fins d'hébergement de services publics fédéraux ou affectés à l'hébergement temporaire, la Flandre compte encore 385 logements appartenant à l'État belge, dont: - 131 logements occupés par des gendarmes ayants droit; - 84 logements inoccupés; - 78 logements mis à disposition au moyen d'une convention; - 75 logements protégés contre l'inoccupation; - 4 logements occupés via Fedasil; - 13 logements occupés via l'Office des Étrangers. 2. À l'exception des cas cités au point 3, les communes ne sont pas informées par la Régie des bâtiments lorsque des logements de la gendarmerie se l ...[+++]


Art. 33. De beslissing tot opheffing van de erkenning, vermeld in artikel 32, wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met opgave van de naam van het natuurreservaat, de gemeente of gemeenten in kwestie en de kadastrale gegevens van de percelen waarvan de erkenning wordt opgeheven.

Art. 33. La décision d'abrogation de l'agrément, visée à l'article 32, est publiée par extrait au Moniteur belge, avec indication du nom de la réserve naturelle, de la commune ou des communes en question, et des données cadastrales des parcelles dont l'agrément est abrogé.


Naar aanleiding van deze wet is bij een wet van 13 december 2002 in het WIB 92 een nieuw artikel 466bis ingevoegd waarmee aan de Belgische gemeenten de mogelijkheid wordt geboden om de aanvullende gemeentebelasting te innen op de inkomsten waarvan sprake is in het nieuwe punt 11.1 van het Slotprotocol bij de Belgisch-Duitse Overeenkomst van 1967, zoals het vervangen wordt bij artikel 2 van de Aanvullende Overeenkomst.

À la suite de cette loi, une loi du 13 décembre 2002 a inséré dans le CIR 92 un nouvel article 466bis qui permettra aux communes belges de percevoir la taxe communale additionnelle sur les revenus visés au nouveau point 11.1 du Protocole final à la Convention belgo-allemande de 1967, tel qu'il est remplacé par l'article 2 de la Convention additionnelle.


Naar aanleiding van deze wet is bij een wet van 13 december 2002 in het WIB 92 een nieuw artikel 466bis ingevoegd waarmee aan de Belgische gemeenten de mogelijkheid wordt geboden om de aanvullende gemeentebelasting te innen op de inkomsten waarvan sprake is in het nieuwe punt 11.1 van het Slotprotocol bij de Belgisch-Duitse Overeenkomst van 1967, zoals het vervangen wordt bij artikel 2 van de Aanvullende Overeenkomst.

À la suite de cette loi, une loi du 13 décembre 2002 a inséré dans le CIR 92 un nouvel article 466bis qui permettra aux communes belges de percevoir la taxe communale additionnelle sur les revenus visés au nouveau point 11.1 du Protocole final à la Convention belgo-allemande de 1967, tel qu'il est remplacé par l'article 2 de la Convention additionnelle.


De onderzoekslocaties werden opgedeeld in twee grote steden, twee regionale steden, twee kleine steden, drie verstedelijkte gemeenten waarvan één aan de Belgisch-Nederlandse grens en een landelijke gemeente.

Les lieux de recherche ont été répartis entre deux grandes villes, deux villes régionales, deux petites villes, trois communes urbaines dont l’une à la frontière belgo-néerlandaise et une commune rurale.


Bovendien zal bpost een postale aanwezigheid garanderen van ten minste 650 postkantoren, waarvan ten minste één in elk van de 589 Belgische gemeenten.

De plus bpost garantira une présence postale d’au moins 650 bureaux de poste, dont au moins un dans chacune des 589 communes de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : belgische gemeenten waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gemeenten waarvan' ->

Date index: 2022-07-20
w