Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVREG
VBSG
VSG
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
Vereniging van Belgische steden en gemeenten

Vertaling van "belgische gemeenten ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Union des Villes et des Communes belges


Vereniging van Belgische steden en gemeenten | VBSG [Abbr.] | VSG [Abbr.]

Union des villes et communes belges | UVCB [Abbr.]


Belgische Vereniging voor de Raad van de Europese Gemeenten | BVREG [Abbr.]

Association belge pour le Conseil des Communes d'Europe | ABCCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe lid dat in het artikel wordt ingevoegd, bepaalt dat de gegevens die het Rijksregister voor iedere natuurlijke persoon die is ingeschreven — zij het in de bevolkingsregisters of de vreemdelingenregisters die door de gemeenten van het Rijk worden gehouden, zij het in de registers die in de Belgische diplomatieke zendingen en de consulaire posten in het buitenland worden gehouden — opneemt en bewaart, gelden tot bewijs van ...[+++]

Aux termes du nouvel alinéa inséré dans ledit article, les informations qui sont conservées et enregistrées au Registre national pour toute personne physique inscrite — soit dans les registres de la population ou des étrangers tenus dans les communes de notre Royaume, soit dans les registres tenus dans les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger — feront désormais foi jusqu'à preuve du contraire.


Het artikel 61 van de programmawet van 6 juli 1989 (Belgisch Staatblad van 8 juli 1989) voorziet dat iedere openbare macht of instelling die gemachtigd is te onteigenen ten algemenen nutte, waaronder de steden en gemeenten, een beroep kan doen op het aankoopcomité.

L'article 61 de la loi-programme du 6 juillet 1989 (Moniteur belge du 8 juillet 1989) prévoit que tout pouvoir public ou organisme investi du droit d'exporter pour cause d'utilité publique, dont les villes et communes, peut faire appel au comité d'acquisition.


Het nieuwe lid dat in het artikel wordt ingevoegd, bepaalt dat de gegevens die het Rijksregister voor iedere natuurlijke persoon die is ingeschreven — zij het in de bevolkingsregisters of de vreemdelingenregisters die door de gemeenten van het Rijk worden gehouden, zij het in de registers die in de Belgische diplomatieke zendingen en de consulaire posten in het buitenland worden gehouden — opneemt en bewaart, gelden tot bewijs van ...[+++]

Aux termes du nouvel alinéa inséré dans ledit article, les informations qui sont conservées et enregistrées au Registre national pour toute personne physique inscrite — soit dans les registres de la population ou des étrangers tenus dans les communes de notre Royaume, soit dans les registres tenus dans les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger — feront désormais foi jusqu'à preuve du contraire.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de volgende verkiezingen plaatsvinden op 8 oktober 2006 en dat de gemeentebesturen tijdig en ten laatste vijftien dagen vóór de verkiezingen een oproepingsbrief naar iedere kiezer moeten zenden; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de modellen van de oproepingsbrieven zonder verwijl in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt zodat de gemeenten zich tijdig kunnen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les prochaines elections auront lieu le 8 octobre 2006 et que les administrations communales doivent envoyer une lettre de convocation à chaque électeur en temps utile et au plus tard quinze jours avant les élections; qu'il est par conséquent nécessaire que les modèles des lettres de convocation soient publiés sans délai au Moniteur belge de manière à ce que les communes puissent s'organiser suffisamment tôt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft eveneens tot doel aan iedere potentiële niet-Belgische kiezer een schrijven te richten waarbij deze ingelicht wordt over zijn recht om deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen en over de dienaangaande praktische bepalingen, vergezeld van een kopie van het formulier dat naar de gemeenten moet worden teruggestuurd.

La Région de Bruxelles-Capitale a également pour objectif d'adresser à chaque électeur potentiel non Belge un courrier l'informant de son droit de vote aux élections communales et des dispositions pratiques pour y participer, ainsi qu'une copie du formulaire à renvoyer aux communes.


Het artikel 61 van de programmawet van 6 juli 1989 (Belgisch Staatblad van 8 juli 1989) voorziet dat iedere openbare macht of instelling die gemachtigd is te onteigenen ten algemenen nutte, waaronder de steden en gemeenten, een beroep kan doen op het aankoopcomité.

L'article 61 de la loi-programme du 6 juillet 1989 (Moniteur belge du 8 juillet 1989) prévoit que tout pouvoir public ou organisme investi du droit d'exporter pour cause d'utilité publique, dont les villes et communes, peut faire appel au comité d'acquisition.


In iedere nationale grondwet worden op dit vlak belangrijke vernieuwingen aangebracht: zo kan bijvoorbeeld Titel VIII van de Spaanse grondwet worden geciteerd, waarbij een gedifferentieerde territoriale autonomie wordt ingevoerd; hoofdstuk IV, dat centraal staat in de Belgische grondwet; Titel V van de Italiaanse grondwet, die recentelijk bij referendum is gewijzigd; hoofdstuk VII van de Nederlandse grondwet over "provincies, gemeenten en waterschappen"; ...[+++]

Chaque constitution nationale y consacre d’ailleurs des développements importants: on peut citer, par exemple, le Titre VIII de la Constitution espagnole, qui a inventé une forme nouvelle d’autonomie territoriale différenciée; le chapitre IV, qui est au cœur de la Constitution belge; le Titre V de la Constitution italienne, récemment modifié par référendum; le chapitre VII de la Constitution néerlandaise sur les "provinces, communes et wateringues"; les Titres VII (régions autonomes des Açores et de Madère) et VIII (le "pouvoir local") de la IIIème partie de la Constitution portugaise; les Titres XII et XIII de la Constitution franç ...[+++]


Zonder afbreuk te doen aan de financiële verplichtingen bedoeld in het Koninklijk Besluit van 21 december 1971, worden de bedragen die niet noodzakelijk zijn om te voorzien in de kasbehoeften evenals het voorzorgsfonds en de buitengewone reserve, belegd in Staatseffecten of in effecten met Staatswaarborg, in obligaties van de Belgische provincies en gemeenten, in leningen uitgegeven door de gemeenschappen en de gewesten, in effecten van buitenlandse Staten en in obligaties uitgegeven door internationale instellingen waar België lid van is, in hypothecaire leningen, in onroerende goederen en in aandelen of obligaties van vennootschapp ...[+++]

Sans préjudice aux obligations financières visées à l'Arrêté Royal du 21 décembre 1971, les sommes qui ne sont pas nécessaires aux besoins de la trésorerie ainsi que le fonds de prévision et la réserve extraordinaire sont placés en valeurs de l'Etat ou jouissant d'une garantie de l'Etat, en obligations des provinces et des communes belges, en emprunts émis par les communautés et régions, en valeurs d'états étrangers et en obligations émises par les organisations internationales dont la Belgique est membre, en prêts hypothécaires, en immeubles et en actions ou obligations de sociétés ou de toute autre manière décidée par le conseil d'admi ...[+++]


Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd door de wet van 11 april 1994; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de ...[+++]

Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 1 ...[+++]


De Minister van Binnenlandse Zaken stelt elk jaar ten laatste op 1 mei van ieder begrotingsjaar ambtshalve de lijst vast van de gemeenten die een volwaardige politiezorg verstrekken. Hij laat die lijst in het Belgisch Staatsblad verschijnen.

Le Ministre de l'Intérieur détermine d'office chaque année et au plus tard le ler mai de chaque année budgétaire, la liste des communes assurant un service de police à part entière et fait publier cette liste au Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : belgische gemeenten ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gemeenten ieder' ->

Date index: 2024-03-13
w