Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische gemeente opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Belgische gemeente moet nagaan of het Franse recht (recht van de staat waar de akte werd opgesteld) in de mogelijkheid voorzag om een keuze van toepasselijk recht te maken.

La commune belge doit vérifier si le droit français (droit de l'Etat où l'acte a été dressé) autorise un choix de la loi applicable.


Art. 4. § 1. Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement enerzijds, en het Vlaamse Parlement, het Waalse Parlement of het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement anderzijds, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig de bijgaande modellen 6 en 6 bis.

Art. 4. § 1 . En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen, d'une part, et le Parlement wallon, le Parlement flamand ou le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et les membres bruxellois du Parlement flamand, d'autre part, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, sont établies conformément aux modèles 6 et 6bis ci-annexés.


In geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 5.

En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté germanophone, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans une commune belge, sont établies conformément au modèle 5 ci-annexé.


Art. 3. § 1. In geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Kamer van volksvertegenwoordigers, enerzijds, en het Vlaams parlement, het Waals Parlement of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams Parlement, anderzijds, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, opgesteld in overeenstemming met de hierbij gevoegde modellen 1 en 1 bis.

Art. 3. § 1 . En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen et la Chambre des représentants, d'une part, et le Parlement wallon, le Parlement flamand ou le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et les membres bruxellois du Parlement flamand, d'autre part, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, sont établies conformément aux modèles 1 et 1bis ci-annexés.


Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, het Waalse Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 7.

En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté germanophone, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans une commune belge, sont établies conformément au modèle 7 ci-annexé.


Art. 5. § 1. Bij de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 8.

Art. 5. § 1 . Lors de l'élection de la Chambre des représentants, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, sont établies conformément au modèle 8 ci-annexé.


Net zoals in 101 andere Belgische steden en gemeenten worden die plannen opgesteld op basis van een samenwerking tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken en de desbetreffende gemeente.

À l’instar de 101 autres villes et communes belges, ce plan est élaboré sur la base d’une collaboration entre le Service public fédéral (SPF) Intérieur et la commune concernée.


Verschillende opties werden onderzocht, ondermeer: a) vervanging van de kaart - model koninklijk besluit 1967 - door een model waarvan de aanmaak en de wijze waarop ze opgesteld wordt, beantwoorden aan de huidige veiligheidscriteria: deze optie zal duur zijn en zal, net zoals in Belgische gemeenten, een dubbele reis van de aanvrager naar de consulaire post vereisen; deze post ligt wellicht voor de meeste aanvragers op grotere afstand dan de bevoegde diensten in een Belgische gemeente.

Plusieurs options sont en effet en passe d'être levées, notamment: a) remplacement de la carte du modèle prévu par l'arrêté royal de 1967 par une carte dont le procédé de fabrication et le mode d'établissement rencontrent les critères actuels de sécurité: cette option sera coûteuse et exigera, comme dans les communes en Belgique, le déplacement du demandeur au moins à deux reprises auprès du Poste consulaire sollicité, lequel n'a pas la même proximité qu'une commune pour tous les demandeurs.


1. De ministeriële omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1999, en het ministerieel besluit van dezelfde datum tot vaststelling van het model van de aanvraag die de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats als zij wensen ingeschreven te worden op de kiezers ...[+++]

1. La circulaire ministérielle du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux, publiée au Moniteur belge du 3 juin 1999, et l'arrêté ministériel de la même date fixant le modèle de la demande que les citoyens non belges de l'Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des électio ...[+++]


Het aanvraagformulier voor de inschrijving dat de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die gevestigd zijn in België, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats indien zij wensen ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de gemeenteraadsverkiezingen, is eveneens beschikbaar op het internetadres «www.verkiezingen.fgov.be».

Le formulaire de demande d'inscription que lescitoyens non belges de l'Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales est également disponible à l'adresse internet «www.élections.fgov.be».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gemeente opgesteld' ->

Date index: 2023-10-12
w