Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Belgische module
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "belgische gedeelte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement




ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in de bepaling onder 6° worden de woorden "de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde, de haven van Gent, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld en de kanalen Zeebrugge-Brugge en Oostende-Brugge; " vervangen door de woorden "en de havens van de kust";

1° au 6°, les mots « les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur, le port de Gand, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges » sont remplacés par les mots « et les ports du littoral »;


Het Belgische gedeelte van de Noordzee is een van de meest intensief gebruikte delen van de Noordzee en de natuur staat daardoor extra onder druk.

La nature présente dans la partie belge de la mer du Nord est exposée à des contraintes d'autant plus fortes qu'elle est située dans une des zones les plus utilisées de cette mer.


1. De operationele aspecten van de maritieme trafiek en de registratie van de ongevallen van allerlei aard in het Belgisch gedeelte van de Noordzee (territoriale zee en exclusieve economische zone) is de verantwoordelijkheid van het Vlaams Gewest.

1. L'opérationalité des aspects liés au trafic maritime et la régistration des accidents de toute nature dans la partie Belge de la mer Nord (mer territoriale et zone économique exclusive) est la responsabilité de la Région flamande.


3. Kunt u een schatting geven van wat de modernisatie en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, een afstand van 3 kilometer, als we weten dat de heropening van het spoor tussen Bergen en Valenciennes maar 10 miljoen euro heeft gekost (en het Belgische gedeelte van het spoor 20,2 kilometer lang is)?

3. Pouvez-vous fournir une estimation de ce qu'il en coûterait de moderniser et d'électrifier le tronçon situé entre Adinkerke et la frontière française, soit une distance de 3 kilomètres, sachant que la réouverture de la ligne entre Mons et Valenciennes n'a coûté que 10 millions d'euros (et que la partie belge de cette ligne est longue de 20,2 kilomètres)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het najaar zal de federale regering een koninklijk besluit goedkeuren dat betrekking heeft op de N2000-gebieden in het Belgische gedeelte van de Noordzee.

Le gouvernement fédéral approuvera cet automne un arrêté royal relatif aux sites N2000 de la partie belge de la mer du Nord.


Er wordt dezelfde km-prijs toegepast voor het Belgische gedeelte als de reguliere Belgische abonnementen.

Pour la partie belge, le prix au kilomètre est le même que pour les abonnements belges réguliers.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de bestemming van een gedeelte van de netto-opbrengst van de verkoop van de muntstukken uitgegeven in overeenstemming met artikel 58 van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, aan het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité en Child Focus

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 22 JUIN 2017. - Arrêté royal relatif à la destination d'une partie du produit net de la vente des pièces de monnaie émises en application de l'article 58 de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières, au Comité Olympique et Interfédéral Belge et à Child Focus


« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsovereenkomst met een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in het Groothertogdom Luxemburg b ...[+++]

« L'article 15, § 3, de la Convention préventive de double imposition signée entre la Belgique et la Suisse le 28 août 1978, signée à Berne et approuvée par la loi du 2 septembre 1980 (M.B. 14 octobre 1980) viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution et le principe général de sécurité juridique en ce qu'il ne prévoit pas le même régime stable et sécurisé d'exonération des rémunérations liées au trafic international d'un chauffeur routier international résident belge sous contrat avec un employeur dont le siège de direction effective se trouve au Grand-Duché de Luxembourg et expose le chauffeur routier international résident ...[+++]


Art. 5. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de eerste schijf door « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Po ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée de la première tranche dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » au Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au numéro de compte bancaire n° IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ».


De Duitstalige kandidaten die het schriftelijk gedeelte in het Duits wensen af te leggen, moeten dit uitdrukkelijk vermelden en de ad hoc stukken bij hun aanvraag voegen (zie Belgisch Staatsblad, 30 september 2013).

Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives ad hoc (cf. Moniteur belge, 30 septembre 2013).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gedeelte' ->

Date index: 2021-11-09
w