Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische frank terwijl steeds » (Néerlandais → Français) :

De meeste zichtrekeningen zijn immers nog gesteld in Belgische frank terwijl steeds meer ondernemingen, zelfs de meest ernstige, overschrijvingsformulieren beginnen te gebruiken die in euro zijn gesteld, wat voor de onoplettende consument betreurenswaardige financiële gevolgen kan hebben.

En effet, la plupart des comptes courants sont encore libellés en francs belges, tandis que de plus en plus d'entreprises, même les plus sérieuses, commencent à mettre en circulation des bulletins de virement en euros, ce qui peut avoir des conséquences financières regrettables pour le consommateur inattentif.


De meeste zichtrekeningen zijn immers nog gesteld in Belgische frank terwijl steeds meer ondernemingen, zelfs de meest ernstige, overschrijvingsformulieren beginnen te gebruiken die in euro zijn gesteld, wat voor de onoplettende consument betreurenswaardige financiële gevolgen kan hebben.

En effet, la plupart des comptes courants sont encore libellés en francs belges, tandis que de plus en plus d'entreprises, même les plus sérieuses, commencent à mettre en circulation des bulletins de virement en euros, ce qui peut avoir des conséquences financières regrettables pour le consommateur inattentif.


Zij kwamen tot de slotsom dat, bijvoorbeeld in 1974, Vlaanderen een winst optekende van 14,8 miljard Belgische frank, terwijl Wallonië 74,9 miljard verlies boekte.

Ils arrivèrent à la conclusion qu'en 1974 par exemple, la Flandre avait enregistré un bénéfice de 14,8 milliards de francs belges, alors que la Wallonie accusait une perte de 74,9 milliards.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Een ander commissielid merkt op dat de vervoerkosten voor de bevoorrading geraamd worden op maximaal 250 miljoen frank, terwijl de kosten voor de terugneming van de uit omloop gehaalde Belgische frankstukken geraamd worden op 600 miljoen frank.

Un autre commissaire fait remarquer que les frais de transport liés à la pré-alimentation sont estimés à un montant maximum de 250 millions de francs, alors que les coûts liés à la récupération des pièces en franc belge retirées de la circulation sont estimés à 600 millions de francs.


Een ander commissielid merkt op dat de vervoerkosten voor de bevoorrading geraamd worden op maximaal 250 miljoen frank, terwijl de kosten voor de terugneming van de uit omloop gehaalde Belgische frankstukken geraamd worden op 600 miljoen frank.

Un autre commissaire fait remarquer que les frais de transport liés à la pré-alimentation sont estimés à un montant maximum de 250 millions de francs, alors que les coûts liés à la récupération des pièces en franc belge retirées de la circulation sont estimés à 600 millions de francs.


Daardoor heeft SGS Benelux volgens de gegevens die de Belgische autoriteiten hebben verstrekt tussen 2007 en 2012 een exploitatieverlies van 20,46 miljoen EUR geleden, terwijl de andere ondernemingen van Saint-Gobain Sekurit in de EU er tijdens dezelfde periode nog steeds in slaagden exploitatiewinsten te boeken.

Par conséquent, d’après les données présentées par les autorités belges, SGS Benelux a enregistré entre 2007 et 2012 une perte d’exploitation de 20 460 000 EUR, tandis que, durant la même période, les autres entreprises de Saint-Gobain Sekurit dans l'Union étaient toujours en mesure d’enregistrer des résultats positifs.


Hoewel de Europese regelgeving daartoe niet verplicht, vermits de in de nationale munteenheid uitgedrukte bedragen zullen worden gelezen als bedragen uitgedrukt in euro, na omzetting en afronding, werd het passend geacht de statuten van de N.M.B.S., die nog steeds bedragen uitgedrukt in Belgische frank bevatten, te wijzigen en alle bedragen voortaan uit te drukken in euro.

Bien que la législation européenne n'y oblige pas, puisque les montants exprimés en monnaie nationale seront lus comme des montants exprimés en euro, après conversion et arrondissement, il a été estimé utile de modifier les statuts de la S.N.C. B. qui contiennent encore des montants exprimés en franc belge, et d'exprimer tous les montants en euro.


De verzoekende partijen kunnen dus onmogelijk hun activiteit voortzetten, terwijl zij maandelijks belangrijke vaste kosten moeten dragen, onder meer voor huur of afschrijving van die machines, en terwijl zij voor elk van die machines een heffing van 72.000 Belgische frank hebben betaald.

Les parties requérantes sont donc dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, alors qu'elles supportent d'importants frais fixes mensuels, notamment de location ou d'amortissement pour ces machines et qu'elles ont payé pour chacune d'elles une taxe de 72.000 francs belges.


Ze zijn tot slot van mening dat de stappen en formaliteiten die aan kiezers verblijvend in het buitenland worden opgelegd en die ze bestempelen als « grotesk », nog worden verergerd door de kostprijs ervan die tot meer dan 10.000 Belgische frank kan oplopen, terwijl het absolute beginsel van het Belgische kiesrecht de kosteloosheid van alle kiesverrichtingen is (vijfde middel).

Ils estiment enfin que les démarches et formalités imposées aux électeurs résidant à l'étranger, qu'ils qualifient d'« ubuesques », sont aggravées par leur coût qui peut s'élever à plus de 10.000 francs belges, alors que le principe absolu du droit électoral belge est la gratuité de tous les actes électoraux (cinquième moyen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische frank terwijl steeds' ->

Date index: 2025-08-01
w