Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische fiscale verliezen » (Néerlandais → Français) :

Het begrip "proportioneel" moet worden begrepen als zijnde het percentage aan verliezen dat in de buitenlandse inrichting werd gecompenseerd in die zin dat de fiscale verliezen die werden geleden in de buitenlandse inrichting en die na de toepassing van de Belgische fiscale regels van de Belgische winst werden afgetrokken, voor datzelfde bedrag moeten worden teruggenomen ("recapture"), ongeacht het resultaat dat in die buitenlandse ...[+++]

Le terme "proportionnel" doit s'entendre comme étant le pourcentage de pertes qui a été compensé dans l'établissement étranger en ce sens que les pertes fiscales qui ont été éprouvées par un établissement étranger et celles qui, après application des règles fiscales belges, ont été déduites des bénéfices belges, doivent être reprises pour le même montant ("recapture"), quel que soit le résultat réalisé par l'établissement étranger.


De wijziging van het in het geding zijnde artikel 43 van het WIB 1964 bij de voormelde wet van 8 augustus 1980 vindt haar oorsprong in de wil van de Regering om « te vermijden dat het boeken van afschrijvingen, minderwaarden, voorzieningen voor risico's, ongeacht het resultaat, in feite voor gevolg zou hebben de recuperatieperiode van de fiscale verliezen in te korten » (verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, Belgisch Staatsblad, 19 okto ...[+++]

La modification de l'article 43 du CIR 1964 en cause par la loi du 8 août 1980 précitée trouve son origine dans la volonté exprimée par le Gouvernement d'« éviter que l'obligation d'acter les amortissements et moins-values et de constituer les provisions pour risques, indépendamment du résultat, ait pour effet de réduire, en fait, la durée de récupération des pertes fiscales » (rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, Moniteur belge, 19 octobre 1976, p. 13463).


Dat geldt met name voor de Duitse regels die buitenlandse bedrijven niet toestaan verliezen te verrekenen met winsten binnen een groep, de Griekse regels betreffende bronbelasting op uitgaande dividenden, de fiscale gunstregeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor giften en legaten aan bepaalde openbare lichamen die daar gevestigd zijn (maar niet aan dergelijke lichamen die in andere lidstaten gevestigd zijn) en de Belgische belastingregeling v ...[+++]

Les régimes discriminatoires en question concernent l'impossibilité pour les entreprises non allemandes de compenser les pertes par les bénéfices au sein d'un groupe, la réglementation grecque relative aux retenues à la source appliquées aux dividendes sortants, le régime fiscal préférentiel de la région de Bruxelles‑Capitale pour les dons et les legs effectués en faveur de certains organismes publics établis dans cette région (excluant les organismes établis dans d'autres États membres) et les règles fiscales belges relatives aux plus-values réalisées lors du rachat de parts d'organismes de placement collectif.


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluiten - Zevende BTW-Richt ...[+++]

Elles se répartissent comme suit : décisions relevant du Conseil "Marché intérieur" sous la présidence belge - marque communautaire (4 propositions) - statut de la société européenne - protection juridique des inventions biotechnologiques - ionisation des aliments relevant du Conseil "Emploi et affaires sociales" - modification du règlement et de la directive relatifs à la libre circulation des travailleurs (bloqué depuis plusieurs années : il n'est pas certain que la présidence belge reprenne cette proposition) relevant du Conseil "Ecofin" - septième directive TVA sur les biens d'occasion (pour décision sous la présidence belge) ...[+++]


Zowel het Belgische interne recht als de non-discriminatiebepaling uit het Belgisch-Nederlands Dubbelbelastingverdrag lijken dus te pleiten voor een integraal behoud van de Belgische fiscale verliezen bij een splitsing van een Belgische vaste inrichting van een Nederlandse BV in twee nieuwe vaste inrichtingen.

Tant le droit interne belge que la réglementation relative à la non-discrimination définie par le traité belgo-néerlandais semblent dès lors plaider pour le maintien intégral des pertes fiscales belges en cas de scission, en Belgique, d'un établissement fixe d'une BV néerlandaise en deux établissements fixes nouveaux.


De administratieve commentaren op de Dubbelbelastingverdragen stellen eveneens uitdrukkelijk dat de regeling inzake fiscale verliezen uit het Belgisch-Nederlands dubbelbelastingverdrag- die dus leiden tot een volledig behoud van de bestaande fiscale verliezen - in overeenstemming is met de interne Belgische wetgeving.

Les commentaires administratifs relatifs aux traités de double imposition précisent par ailleurs expressément que la réglementation en matière de pertes fiscales contenue dans le traité belgo-néerlandais de double imposition - entraînant donc le maintien intégral des pertes fiscales existantes - est conforme à la législation belge interne.


Op het gebied van de vennootschapsbelasting wordt de verliesoverdracht in geval van splitsing bepaald door artikel 206, § 2, WIB 1992. Uit dit artikel volgt dat, wanneer een Belgische vennootschap gesplitst wordt in twee nieuwe vennootschappen, het volledige bedrag van de vóór de splitsing bestaande fiscale verliezen verdeeld wordt over de uit de splitsing ontstane vennootschappen, a rato van de fiscale nettowaarde die aan elk van de uit de splitsing ontstane vennootschappen is toebedeeld.

En matière d'impôt des sociétés, le transfert des pertes en cas de scission est réglé par l'article 206, § 2, CIR 1992, duquel il découle qu'en cas de scission d'une société belge en deux nouvelles sociétés, le montant intégral des pertes fiscales subies avant la scission est réparti entre les sociétés issues de la scission, à proportion de la valeur fiscale nette attribuée à chacune des nouvelles sociétés.


Ook wordt er geen rekening gehouden met de aanwezigheid van fiscaal recupereerbare verliezen, die via regelmatig ingediende aangiften in de belasting van niet-inwoners (vennootschappen) worden aangegeven en door de Belgische fiscale administratie worden erkend.

Il n'est pas davantage tenu compte de l'existence de pertes fiscalement récupérables, déclarées à l'impôt des non-résidents (sociétés) et reconnues par l'administration fiscale belge.


Ik ben blij dat hij de vergelijking maakt en tot die conclusie komt, maar we mogen toch niet uit het oog verliezen dat de olieprijs van vandaag in Nederland zorgt voor een fiscale meeropbrengst van 900 miljoen euro of 36 miljard Belgische frank.

Je me réjouis que sa comparaison l'amène à cette conclusion. Ne perdons cependant pas de vue qu'aujourd'hui, aux Pays-Bas, le prix du pétrole permet une plus-value fiscale de 900 millions d'euros ou 36 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische fiscale verliezen' ->

Date index: 2021-05-23
w