Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federatie van de Financiële sector
OVF
UFS

Traduction de «belgische financiële verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Externe financiële verbintenissen van de Gemeenschap

Groupe Engagements financiers extérieurs de la Communauté


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Belgische Federatie van de Financiële sector

Fédération belge du secteur financier


geraamde financiële consequenties van de juridische verbintenissen van de Gemeenschappen

incidence prévisionnelle des obligations juridiques


Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële verbintenissen zijn nagekomen door de storting (voor de helft door het ministerie van Economische Zaken en voor de andere helft door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschapsbeleid) van de nationale bijdrage (1 908 000 000 frank) in de kosten van onderzoek en ontwikkeling verricht door de Belgische industrie.

Les engagements financiers ont été honorés par le versement (pour moitié par le ministère des Affaires économiques et pour moitié par les Services de Programmation de la Politique scientifique) de la contribution nationale (1 908 000 000 de francs) aux coûts de recherches-développements exposés par l'industrie belge.


De financiële verbintenissen zijn nagekomen door de storting (voor de helft door het ministerie van Economische Zaken en voor de andere helft door de Diensten voor Programmatie van het Wetenschapsbeleid) van de nationale bijdrage (1 908 000 000 frank) in de kosten van onderzoek en ontwikkeling verricht door de Belgische industrie.

Les engagements financiers ont été honorés par le versement (pour moitié par le ministère des Affaires économiques et pour moitié par les Services de Programmation de la Politique scientifique) de la contribution nationale (1 908 000 000 de francs) aux coûts de recherches-développements exposés par l'industrie belge.


III. - Maatregelen ter bescherming van het financiële stelsel Afdeling I. - Daden van beschikking Art. 519. Indien een van de in artikel 508, § 1, vermelde toestanden van dien aard is dat zij de stabiliteit van het Belgische of internationale financiële stelsel dreigt aan te tasten wegens de omvang van de verbintenissen van de betrokken verzekerings of herverzekeringsonderneming of haar rol in het financiële stelsel, kan de Koni ...[+++]

III. - Mesures de sauvegarde du système financier Section I. - Actes de disposition Art. 519. Lorsqu'une des situations énoncées à l'article 508, § 1, est susceptible d'affecter la stabilité du système financier belge ou international en raison du volume des engagements de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée ou de son rôle dans le système financier, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, soit à la demande de la Banque, soit d'initiative, après avis de la Banque, arrêter tout acte de disposition, ...[+++]


Art. 526. Onverminderd de algemene rechtsbeginselen die hij zou kunnen inroepen, kan de raad van bestuur van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming afwijken van de statutaire beperkingen van zijn bestuursbevoegdheden indien een van de in artikel 508, § 1, eerste lid, vermelde toestanden van dien aard is dat zij de stabiliteit van het Belgische of internationale financiële stelsel dreigt aan te tasten wegens de omvang van de verbintenissen van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming of haar r ...[+++]

Art. 526. Sans préjudice des principes généraux de droit qu'il pourrait invoquer, le conseil d'administration de l'entreprise d'assurance ou de réassurance peut déroger aux restrictions statutaires à ses pouvoirs de gestion lorsqu'une des situations énoncées à l'article 508, § 1, alinéa 1, est susceptible d'affecter la stabilité du système financier belge ou international en raison du volume des engagements de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée ou de son rôle dans le système financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door de noodzaak zo snel mogelijk maatregelen te nemen om de verbintenissen van bepaalde entiteiten van de groep Dexia te waarborgen ten einde de stabiliteit van het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en het plan voor de herstructurering van de groep Dexia in werking te stellen;

Considérant que l'urgence est justifiée par la nécessité de prendre au plus vite les mesures de garantie des engagements de certaines entités du Groupe Dexia afin de préserver la stabilité du système financier belge et d'assurer la mise en oeuvre du plan de restructuration du Groupe Dexia;


Bij een protocol gesloten tussen het Beschermingsfonds en de vertegenwoordigers van de kredietinstellingen, van de beursvennootschappen en van de vennootschappen voor vermogensbeheer, werd overeengekomen om bij het Beschermingsfonds een interventiereserve aan te leggen die wordt gestijfd, onder meer, door jaarlijkse bijdragen van de aangesloten kredietinstellingen en beursvennootschappen, die ten dele worden berekend op basis van hun omzet buiten het renteresultaat en ten dele op basis van hun verbintenissen tegenover de deposanten en de beleggers (Mededeling van het Beschermingsfonds voor deposito's en ...[+++]

Par un protocole conclu entre le Fonds de protection et les représentants des établissements de crédit, des sociétés de bourse et des sociétés de gestion de fortune, il a été convenu de constituer auprès du Fonds de protection une réserve d'intervention dont les ressources régulières proviennent, entre autres, des contributions annuelles versées par les établissements de crédit et les sociétés de bourse affiliés, calculées pour partie sur leur chiffre d'affaires hors marge d'intérêt et pour partie sur leurs engagements envers les déposants et investisseurs (Avis du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers relatif au système ...[+++]


- § 1. Wanneer een instelling als bedoeld in artikel 36/26, § 1, 3°, of een daarmee gelijkgestelde instelling als bedoeld in artikel 36/26, § 7, niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wanneer haar beleid of haar financiële positie de goede afloop van haar verbintenissen in het gedrang dreigt te brengen of niet voldoende waarborgen biedt voor haar solvabiliteit, liquiditeit of rendabiliteit, of wanneer haar beleidsstructuren, haar administratieve of boekhoudkundige organisatie of haar interne controle zo'n ernstige leemten vertonen dat het Belgische of internationale financiële stelsel erdoor in het gedrang zou kunnen komen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld ...[+++]

- § 1. Lorsqu'un organisme visé à l'article 36/26, § 1, 3°, ou un organisme assimilé visé à l'article 36/26, § 7, ne fonctionne pas en conformité avec les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, que sa gestion ou sa situation financière sont de nature à mettre en cause la bonne fin de ses engagements ou n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sa solvabilité, de sa liquidité ou de sa rentabilité, ou que ses structures de gestion, son organisation administrative ou comptable ou son contrôle interne présentent des lacunes graves de telle manière que la stabilité du système financier belge ou international est susceptible d'être affectée, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil d ...[+++]


« Art. 26 bis. § 1. Indien een van de in artikel 26, § 1, vermelde toestanden van dien aard is dat hij de stabiliteit van het Belgische of internationale financiële stelsel dreigt aan te tasten gezien de omvang van de verbintenissen van de betrokken verzekeringsonderneming of haar rol in het financiële stelsel, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, hetzij op verzoek van de CBFA, hetzij op eigen initiatief, na het advies te hebben ingewonnen van de CBFA en van het Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante instellingen als bedoeld in artikel 88 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, elke daad van beschikking vaststellen, ten gunste van de Staat om of ...[+++]

« Art. 26 bis. § 1. Lorsqu'une des situations énoncées à l'article 26, § 1, est susceptible d'affecter la stabilité du système fi nancier belge ou international en raison du volume des engagements de l'entreprise d'assurances concernée ou de son rôle dans le système fi nancier, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, soit à la demande de la CBFA, soit d'initiative, après avis de la CBFA et du Comité des risques et établissements financiers systémiques visé à l'article 88 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, arrêter tout acte de disposition, en faveur de l'Etat ou de toute autre personne, belge ou étrangère, de droit public ou de droit privé, notamment tout a ...[+++]


« Art. 23 bis. § 1. Wanneer een instelling als bedoeld in artikel 23, § 1, 3°, of een daarmee gelijkgestelde instelling als bedoeld in artikel 23, § 8, niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wanneer haar beleid of haar financiële positie de goede afloop van haar verbintenissen in het gedrang dreigt te brengen of niet voldoende waarborgen biedt voor haar solvabiliteit, liquiditeit of rendabiliteit, of wanneer haar beleidsstructuren, haar administratieve of boekhoudkundige organisatie of haar interne controle zo'n ernstige leemten vertonen dat het Belgische of internationale financiële stelsel erdoor in het gedrang zou kunnen komen, kan de Koning, bij een besluit vast ...[+++]

« Art. 23 bis. § 1. Lorsqu'un organisme visé à l'article 23, § 1, 3°, ou un organisme assimilé visé à l'article 23, § 8, ne fonctionne pas en conformité avec les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, que sa gestion ou sa situation financière sont de nature à mettre en cause la bonne fin de ses engagements ou n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sa solvabilité, de sa liquidité ou de sa rentabilité, ou que ses structures de gestion, son organisation administrative ou comptable ou son contrôle in-terne présentent des lacunes graves de telle manière que la stabilité du système financier belge ou international est susceptible d'être affectée, le Roi peut, par arrêté délibéré en C ...[+++]


Ik kom tot de kern van de zaak. Blijft de minister bij zijn uitspraken, in het bijzonder bij die over de toekomstige Belgische financiële verbintenissen tegenover Congo?

Plus fondamentalement, j'aimerais savoir si vous maintenez vos déclarations et en particulier ce que vous avez dit des futurs engagements financiers belges au Congo.




D'autres ont cherché : belgische financiële verbintenissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische financiële verbintenissen' ->

Date index: 2024-12-22
w