Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Verwijzen naar maatschappelijk werker

Traduction de «belgische een maatschappelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


verwijzen naar maatschappelijk werker

orientation vers un assistant social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 17 mei 2017 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering om de strijd tegen het terrorisme te bevorderen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2017) door de « Mutualité Saint-Michel », het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 janvier 2018 et parvenue au greffe le 3 janvier 2018, un recours en annulation de l'article 2 de la loi du 17 mai 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de promouvoir la lutte contre le terrorisme (publiée au Moniteur belge du 3 juillet 2017) a été introduit par la Mutualité Saint-Michel, le centre public d'action sociale d'Anderlecht, le centre public d'action sociale d'Auderghem, le centre public d'action sociale de Berchem-Sainte-Agathe, le centre public d'action sociale de Chapelle-lez-Herlaimont, le centre public d'action sociale d'Evere, le cen ...[+++]


2° in artikel 60, eerste lid, worden de woorden ", respectievelijk betaalbaar aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of aan de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag naargelang de werkgevers onder de toepassing vallen van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders of van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij". vervangen door de woorden "betaalbaar aan ...[+++]

2° dans l'article 60, alinéa 1, les mots "respectivement à l'Office national de sécurité sociale ou à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, selon que les employeurs tombent sous l'application de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ou de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande". sont remplacés par les mots "à l'Office national de sécurité sociale".


Home Invest Belgium, naamloze vennootschap, Openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Maatschappelijke zetel : Woluwedal 60, bus 4, te 1200 Brussel Website : www.homeinvestbelgium.be e-mail : info@homeinvest.be tel. 02-740 14 50, fax 02-740 14 59 Ondernemingsnummer : 0420.767.885 (hierna de Vennootschap ) Gewone algemene vergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de Gewone Algemene Vergadering van de Vennootschap die zal gehouden worden op dinsdag 5 mei 2015, om 15 uur, in het Huis v ...[+++]

Home Invest Belgium, société anonyme, Société immobilière réglementée publique de droit belge Siège social : boulevard de la Woluwe 60, bte 4, à 1200 Bruxelles Site internet : www.homeinvestbelgium.be e-mail : info@homeinvest.be tél. 02-740 14 50, fax 02-740 14 59 Numéro d'entreprise : 0420.767.885 (ci-après la Société ) Assemblée générale ordinaire Les actionnaires sont invités à assister à l'Assemblée Générale Ordinaire de la Société qui se tiendra le mardi 5 mai 2015, à 15 heures, à la Maison de l'Automobile, boulevard de la Woluwe 46, à 1200 Bruxelles.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 4 juli 2017, toestemming verleend voor de met fusie door overneming overeenkomstig artikelen 682 en 772 van het Belgisch Wetboek van vennootschappen en titel 2.7.3A van het Nederlands Burgerlijk Wetboek, van Argenta-Life Nederland NV, naamloze vennootschap naar Nederlands recht, met maatschappelijke zetel te Stadionstraat 2, 4815 NG, Breda (Nederland) en ingeschreven in het handelsregister bij de Kamer van Koophandel te Breda onder nummer 33301491, doo ...[+++]

Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 4 juillet 2017, la fusion par absorption, réalisée conformément aux articles 682 et 772 du Code des sociétés belge et au titre 2.7.3 A du Code civil néerlandais, de Argenta-Life Nederland N.V., société anonyme de droit néerlandais dont le siège social est sis à Stadionstraat 2, 4815 NG, Breda (Nederland) inscrite au registre de commerce auprès de la Chambre de commerce de Breda sous le numéro 33301491, par Argenta Assuranties NV, société anonyme de droit belge dont le siège social est sis à Belgiëlei 49-53, 2018 Antwerpen et dont le numéro d'entreprise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de gecoördineerde en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte statuten van de vereniging zonder winstoogmerk of van de vereniging van openbare centra voor maatschappelijk werk, de beslissing van de raad (raden) voor sociale actie en het afschrift van de goedkeuring door de gemeenteraad (gemeenteraden) als het dossier door een openbaar centrum voor maatschappelijk werk of een vereniging van openbare centra voor maatschappelijk werk wordt ingediend;

1° les statuts coordonnés, publiés au Moniteur belge, de l'association sans but lucratif ou de l'association de centres publics d'action sociale, la décision du ou des conseils de l'action sociale et la copie de l'approbation du ou des conseils communaux si le dossier est introduit par un centre public d'action sociale ou une association de centres publics d'action sociale;


(e) Ontwikkelingsfondsen, investeringsfondsen, investeringsmaatschappijen of holdings uitsluitend gericht op de interventielanden oprichten naar Belgisch of buitenlands recht of daar een minderheidsparticipatie in nemen, voor zover het maatschappelijk doel van die fondsen of maatschappijen verenigbaar is met het maatschappelijke doel van BIO

(e) Créer ou prendre des participations minoritaires dans des fonds de développement, des fonds d'investissement, des sociétés d'investissement ou des holdings de droit belge ou étranger, orientés exclusivement vers les pays d'intervention, pour autant que l'objet social de ces fonds ou sociétés soit compatible avec l'objet social de BIO


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 november 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 november 2009, hebben de nv « All Projects & Developments », met maatschappelijke zetel te 1755 Gooik, Kerkstraat 38, de nv « Bouw- en Coördinatiekantoor Andries », met maatschappelijke zetel te 9880 Aalter, Oude Gentweg 39, de nv « Belgische Gronden Reserve », met maatschappelijke zetel te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Petrus Huysegomsstraat 6, de nv « Bouwonderneming Ooms », met maatschappelijke zetel te ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 novembre 2009 et parvenue au greffe le 17 novembre 2009, la SA « All Projects & Developments », dont le siège social est établi à 1755 Gooik, Kerkstraat 38, la SA « Bouw- en Coördinatiekantoor Andries », dont le siège social est établi à 9880 Aalter, Oude Gentweg 39, la SA « Belgische Gronden Reserve », dont le siège social est établi à 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Petrus Huysegomsstraat 6, la SA « Bouwonderneming Ooms », dont le siège social est établi à 2310 Rijkevorsel, Oostmalsesteenweg 220, la SA « Bouwwerken Taelman », dont le siège social est établi à 8720 Oeselgem ...[+++]


[12] Preventing Social Exclusion through the Europe 2020 strategy – Early Childhood Development and the Inclusion of Roma Families – officieel verslag van het Europees Platform voor de integratie van de Roma in het kader van het Belgische voorzitterschap, opgesteld door Unicef en het Europees Sociaal Waarnemingscentrum, in samenwerking met de Belgische Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, 2011: [http ...]

[12] Preventing Social Exclusion through the Europe 2020 strategy - Early Childhood Development and the Inclusion of Roma Families, rapport officiel de la plateforme européenne pour l’inclusion des Roms publié en 2011 sous la présidence belge, élaboré par l’UNICEF et l’Observatoire social européen, en collaboration avec le service public fédéral belge de programmation «Intégration sociale»; [http ...]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), ingesteld ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2006 et parvenue au greffe le 10 avril 2006, un recours en annulation de la loi du 17 septembre 2005 « modifiant en ce qui concerne les catastrophes naturelles, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles » (publiée au Moniteur belge du 11 octobre 2005, deuxième édition) a été introduit par la SA « Generali Belgium », dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149, la SC « Les Assurances fédérales » ...[+++]


Deze overdracht is het gevolg van de onderneming « Het Belgisch Verhaal, Maatschappij voor Verzekeringen », in 't kort : « Het Belgisch Verhaal » (administratief codenummer 099), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Paleizenstraat 108-110, te 1030 Brussel, door oprichting van een nieuwe onderneming « Het Belgisch Verhaal, Maatschappij voor Verzekeringen », in 't kort : « Het Belgische Verhaal », naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel eveneens is gevestigd Paleizenstraat 108-110, te 10 ...[+++]

Cette cession résulte de la scission de l'entreprise « Le Recours belge, Compagnie d'Assurances », en abrégé : « Le Recours belge » (code administratif numéro 099), société anonyme, dont le siège social est situé rue des Palais 108-110, à 1030 Bruxelles, par constitution d'une nouvelle entreprise « Le Recours belge, Compagnie d'Assurances », en abrégé : « Le Recours belge », société anonyme, dont le siège social est également situé rue des Palais 108-110, à 1030 Bruxelles et par absorption par la société « Exsepzu, S.A».


w