Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke " (Nederlands → Frans) :

De Belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt ten aanzien van het voorstel en voor sommige punten werd een onderzoeksvoorbehoud geformuleerd.

La délégation belge a émis quelques remarques portant sur le contenu de la proposition et des réserves d'examen ont été formulées pour certains points.


De Belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt ten aanzien van het voorstel en voor sommige punten werd een onderzoeksvoorbehoud geformuleerd.

La délégation belge a émis quelques remarques portant sur le contenu de la proposition et des réserves d'examen ont été formulées pour certains points.


Febelfin, de Belgische federatie van de financiële sector, is verheugd over dat rapport maar heeft toch enkele opmerkingen geformuleerd.

Febelfin, la Fédération belge du secteur financier a salué la sortie de ce rapport et a émis certaines remarques.


Om te vermijden dat België ten opzichte van de andere Lidstaten van de Europese Unie zou benadeeld worden, heeft de Belgische delegatie geëist en bekomen dat het Protocol (punt 5) een clausule van meest begunstigde natie bevat, krachtens dewelke het criterium van verblijf in de bronstaat niet van toepassing zal zijn op een inwoner van België zolang een overeenkomst die van kracht is tussen Oezbekistan en een ander Europees land enkel zal verwijzen naar het criterium van de ...[+++]

Pour éviter que la Belgique soit désavantagée par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, la délégation belge a exigé et obtenu que le Protocole (point 5) comporte une clause de la nation la plus favorisée, en vertu de laquelle le critère du séjour dans l'État de la source ne s'appliquera pas à un résident de la Belgique aussi longtemps qu'une convention en vigueur entre l'Ouzbékistan et un autre pays européen se référera au seul critère de la base fixe.


Om te vermijden dat België ten opzichte van de andere Lidstaten van de Europese Unie zou benadeeld worden, heeft de Belgische delegatie geëist en bekomen dat het Protocol (punt 5) een clausule van meest begunstigde natie bevat, krachtens dewelke het criterium van verblijf in de bronstaat niet van toepassing zal zijn op een inwoner van België zolang een overeenkomst die van kracht is tussen Oezbekistan en een ander Europees land enkel zal verwijzen naar het criterium van de ...[+++]

Pour éviter que la Belgique soit désavantagée par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, la délégation belge a exigé et obtenu que le Protocole (point 5) comporte une clause de la nation la plus favorisée, en vertu de laquelle le critère du séjour dans l'État de la source ne s'appliquera pas à un résident de la Belgique aussi longtemps qu'une convention en vigueur entre l'Ouzbékistan et un autre pays européen se référera au seul critère de la base fixe.


Situaties waarbij iemand die geen enkele band met België heeft, toch de Belgische nationaliteit aanvraagt, moeten worden voorkomen.

Ce qu'il faut éviter, ce sont les situations où une personne, sans aucun contact avec la Belgique, introduit une demande de nationalité belge.


Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit verte ...[+++]

Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole,


Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2°, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit verte ...[+++]

Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2°, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole.


Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2° van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde Multilaterale Milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit verte ...[+++]

Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2° de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des Accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole.


Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren heeft tegen de ontwerp-conclusies van de Raad betreffende activiteiten op demografisch gebied, die door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn voorgelegd en hieronder staan afgedrukt.

La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de conclusions du Conseil concernant des activités en matière de démographie, soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke' ->

Date index: 2022-02-03
w