Overwegende dat op grond van artikel 41, § 2, van de wet van 21 december 1998 tot
oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht, het beheer van het bilateraal beurzen- en stageprogramma, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Gemeenschappen inzake onderwijs, niet meer aan de Administratie wordt toegewezen, is het noodzakelijk om o
nmiddellijk over te gaan tot het wijzigen van het koninklijk besluit van 1 maart 1989 houdende instelling van een stelsel van studie-en sta
...[+++]gebeurzen, in België, ten gunste van onderhorigen van ontwikkelingslanden, zoals tot op heden gewijzigd, teneinde tegemoet te komen aan de bepalingen van de wet; Considérant qu'en vertu de l'article 41, § 2, de la loi du 21 décembre 1998 portant création « Coopération Technique Belge » sous la forme d'une société de droit public, la gestion du programme bilatéral de bourses et de stages, sans préjudice des compétences des Communautés en matière d'enseignement n'est plus confiée à l'Administration il est nécessaire de procéder immédiatement à la modification de l'arrêté royal du 1 mars 1989 organisant le régime des bourses d'étud
es et de stages, en Belgique, au bénéfice de ressortissants de pays en voie de développement, tel que modifié à ce jour, en vue de se conformer aux dispositions de la loi;
...[+++]