Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische bijdrage aan afghanistan sinds 2004 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

4. De Belgische bijdrage aan Afghanistan sinds 2004 bedraagt ongeveer 43 miljoen euro.

4. La contribution de la Belgique à l'Afghanistan depuis 2004 s'élève à environ 43 millions €.


De Belgische bijdrage aan dit programma bedraagt 7 820 000 euro voor de periode 2004-2007.

La contribution belge à ce programme s'élève à 7 820 000 euros pour la période 2004-2007.


Sinds 1992 zijn de Belgische vennootschappen onderworpen aan een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen. Voor 2015 bedraagt ze: - 347,50 euro (als het balanstotaal van het voorlaatste afgesloten boekjaar lager was dan 646.787,86 euro); - 868,00 euros (als het balanstotaal van het voorlaatste afgesloten boekjaar hoger was dan 646.787,86 euro).

Depuis 1992, les sociétés belges sont soumises à une cotisation annuelle à charge des sociétés (CACS) dont le montant s'élève, pour l'année 2015, à: - 347,50 euros (si le total du bilan de l'avant-dernier exercice comptable clôturé n'excède pas 646.787,86 euros); - 868,00 euros (si le total du bilan excède 646.787,86 euros).


De Belgische bijdrage aan dit programma bedraagt 7 820 000 euro voor de periode 2004-2007.

La contribution belge à ce programme s'élève à 7 820 000 euros pour la période 2004-2007.


De huidige Belgische bijdrage aan de internationale troepenmacht in Afghanistan (ISAF) bedraagt 289 militairen met deelname aan het NATO-hoofdkwartier, een beveiligingscompagnie op de vlieghaven van Kaboel, steun aan de werking van de vlieghaven en zes mannen in het door Duitsland geleide Provincial Reconstruction Team te Kunduz.

La contribution belge actuelle à la force internationale d'assistance en Afghanistan (ISAF) est de 289 militaires, avec une contribution au quartier général de l'OTAN, une compagnie de protection sur l'aérodrome de Kaboul, l'appui au fonctionnement de l'aérodrome et six hommes dans le Provincial Reconstruction Team dirigé par l'Allemagne à Kunduz.


2. De Belgische bijdrage aan de internationale troepenmacht in Afghanistan is actueel gepland tot eind oktober 2004 voor de deelname in Kaboel en tot februari 2005 voor de deelname in Kunduz.

2. La contribution belge à la force internationale est planifiée jusqu'au mois d'octobre 2004 pour la partie à Kaboul et jusqu'au mois de février 2005 pour la partie à Kunduz.


Ingevolge de bovengenoemde programmawet en koninklijke besluiten en bij besluit van de Ministerraad, werd een pakket overeenkomsten gesloten tussen NIRAS en de Belgische Staat, waarbij het volgende geregeld wordt: - de sluiting van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de sanering van de nucleaire passiva van Mol-Dessel; deze overeenkomst heeft toegelaten het saldo van 53,9 miljoen euro betreffende het passief BP2 dat, op het einde van 2000, overbleef, van de financiering gedurende ...[+++]

Suite à la loi-programme et aux arrêtés royaux cités ci-dessus et par décision du Conseil des ministres, un ensemble de conventions ont été conclues entre l'ONDRAF et l'État belge, réglant ce qui suit: - la clôture de la convention du 19 décembre 1990 relative à l'assainissement des passifs nucléaires de Moi-Dessel; cette convention a permis de mettre à la disposition de l'ONDRAF le solde de 53,9 millions d'euros relatif au passif BP2 qui, à la fin de 2000, restait du financement pendant la période 1989-2000; - l'adaptation de la co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische bijdrage aan afghanistan sinds 2004 bedraagt' ->

Date index: 2021-09-12
w